山川以人重,风日信清美。
子陵有钓台,遂专桐庐水。
盘曲七里泷,舟行如瓮底。
当年蹈海人,晞发曾经此。
天在万山中,阳乌匿葭苇。
一恸上西台,残年哭知己。
人间果何世,来日殊未已。
空存汐社名,留作沧桑纪。
我来九月暮,拍拍凫雁起。
孤筇与夕照,萧瑟同千里。
伤高莫回首,临流先洗耳。
难酬烈士心,悠悠阅众死。
西风飒然来,归去吾衰矣。
这首诗是南宋诗人陈起的《七里泷》。
【注释】
- 山川以人重:指人们重视山水,也指人们因山水而敬重的人。
- 风日信清美:风和日丽,景色非常美好。
- 子陵有钓台:指东晋名士严光,字子陵,他曾经在浙江桐庐县的钓鱼台上隐居。
- 盘曲七里泷:形容七里泷的曲折蜿蜒。
- 当年蹈海人:指古代传说中的越王勾践,他曾在海边蹈水而行。
- 晞发曾经此:指古代传说中的孔子曾在这里洗头。
- 天在万山中,阳乌匿葭苇:指天空在万山之中,太阳藏在芦苇之间。
- 一恸上西台:指登上西台,哀悼死去的人。
- 残年哭知己:指在晚年时,因为悲伤死去的朋友而流泪。
- 人间果何世:指人世间到底是什么样子的时代。
- 来日殊未已:指未来的日子还没有结束。
- 空存汐社名:指潮汐社的名字已经被遗忘了。
- 留作沧桑纪:意为将潮汐社的名字留在历史的变迁之中。
- 我来九月暮:指我在九月的时候来到这里。
- 拍拍凫雁起:形容秋天的水鸟在水面上嬉戏飞翔的景象。
- 孤筇与夕照:指我独自一人拿着竹杖,看着夕阳。
- 伤高莫回首:指不要因为过去的失败而回头看。
- 临流先洗耳:意为面对流水时,先将耳朵洗净。
- 难酬烈士心:难以回报那些为国捐躯的英雄们的心愿。
- 悠悠阅众死:意味着默默地看着其他人的死亡。
- 西风飒然来:形容西风吹动的样子。
- 归去吾衰矣:意为回到家乡后,我将衰老了。
【译文】
七里泷的山水因人们的重视而美丽,这里曾是东晋名士严光和孔子的故乡。如今七里泷的曲折蜿蜒,就像船在瓮底行进一样。当年踏海的人也曾在此地洗过头,现在只剩下一片荒凉。天空中的阳乌躲在芦苇之间,让人感叹时光荏苒。来到西台,悼念逝去的朋友,泪水洗去了对旧友的记忆。人世间到底是怎样的时代?我不知道。未来的日子还有多少?我也不知道。只能将潮汐社的名字留在历史的变迁中,作为对过去的一种纪念。我在九月的傍晚来到这个地方,看到水鸟在水中嬉戏飞翔,独自拿着竹杖,对着夕阳洗涤耳朵。不要因为过去的失败而回头看,面对流水先洗净耳朵。无法回报为国捐躯的英雄们的心愿,只是默默看着其他人的死亡。西风吹来,我回到了家中,感到自己已经衰老了。
【赏析】
这首诗写于南宋时期,作者陈起在游览七里泷之后,感慨人世间的变迁和历史的发展,表达了他对过去和未来的思考和感慨。诗中既有对自然美景的赞美,也有对历史人物和事迹的回忆和怀念。整首诗语言简洁明快,情感真挚深沉,体现了作者对人生和社会的深刻理解和感悟。