行人不共秋鸿返。劳劳盼断看云眼。悄立倚桐荫。忆亲停素琴。
蕉心秋共卷。梦绕天涯远。不见华峰青。晚风吹竹林。

【注释】

行人不共秋鸿返。劳劳盼断看云眼。悄立倚桐荫。忆亲停素琴。

蕉心秋共卷。梦绕天涯远。不见华峰青。晚风吹竹林。

【赏析】

这首词的上阕是写思亲,下阕是写对故乡的思念。全词抒发了作者怀乡念亲的感情,写得委婉深沉,情真意挚。

“行人不共秋鸿返”,起句以行人自比,说自己像那孤雁南飞,没有同伴相伴。这一句既是实写,又含有虚意。“劳劳盼断看云眼”三句写自己久久地凝望着白云,盼望亲人的消息,但望眼欲穿,音讯杳然。“悄立倚桐荫”,“悄”,寂静无声;“倚”,靠着……“桐树”,即梧桐,这里指代自己的家乡。“静默站立在梧桐树下”,表现了思归人的孤寂与惆怅。“忆亲”,回忆起自己的亲人。“停素琴”,停止弹奏素琴,表示想家。

“蕉心秋共卷”,用“蕉心”代指自己的故乡,说秋天到了,把故乡卷起来放在心里吧,因为心中装着故乡,所以连秋天也感到亲切可爱。“梦绕天涯远”,说自己梦中总萦绕着遥远的故乡,而“天涯”,即远方。这两句表达了作者对家乡的深切怀念之情。

“不见华峰青”,用“华峰”代指自己的故乡,说家乡已经看不见了。“见”,看见。“不见华峰青”,说明自己身在他乡,而家乡却已经物是人非。“晚风吹竹林”,用“晚风”比喻故乡的箫声,说自己听到晚风吹过竹林的声音,仿佛听到了家乡亲人的呼唤。

【译文】

我独自徘徊在异乡,没有和大雁一道归来。默默地伫立在梧桐树荫下,思念我的亲人啊,他们停止了弹琴。

像蕉叶一样卷起故乡的情怀,我梦见我回到遥远的家乡。但是家乡的山峰已看不见,只听见晚风吹过的竹子声。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。