矶头一望一含情,吴楚风帆入掌平。
山寺楼台衔岸出,江村烟火杂云生。
东南极目真天堑,鼓角连年动石城。
今古销沉余钓艇,断肠重听暮潮声。

燕子矶和王阮亭

矶头一望一含情,吴楚风帆入掌平。

山寺楼台衔岸出,江村烟火杂云生。

东南极目真天堑,鼓角连年动石城。

今古销沉余钓艇,断肠重听暮潮声。

注释:矶:小山或岩石。

一望:一眼望去。

吴楚:泛指江南地区。

衔岸:连接着江边的山。

烟生:烟云升起。

东南:此处指南方。

鼓角连年:战鼓的号角声一年到头不断。

销沉:衰败、没落。

钓艇:渔船。

赏析:这首诗是诗人游览燕子矶时所写。燕子矶位于长江北岸,矶头有一座大石,形似燕子飞向南方。诗人登上矶头,极目远眺,只见吴地楚地的船只驶进镇江,江边山寺楼台高耸于云端之上,江边村落烟雾缭绕,与飘动的云彩交织在一起。放眼望向远方,东南的天际线宛如一道天堑,江边不时传来战鼓号角的声音,使得整个石城都为之震动。诗人感叹古今的沧桑巨变,曾经的渔舟早已消失在历史的长河之中,只能听到那凄厉的晚潮之声。全诗通过描写燕子矶的自然景色和历史变迁,表达了诗人对时光流逝的感慨以及对历史的沉思。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。