苍苍绝壁迥巃嵷,陟磴攀藤一径通。
茅屋数家松叶下,山程十里水声中。
天开殿阁回峰抱,日落云霞半岭红。
正是登高时节近,故人相望隔江东。

暮色中抵达西山的香城寺,怀念伯衡。此前我们相约一同游览,未能如愿。

山壁苍翠高远,山峰突兀挺拔;登上石阶和攀援藤蔓,一条小路直达寺院。

有几间茅草屋坐落在松树下面,十里山程在潺潺流水声中前行。

天边宫殿阁阁环抱峰峦,日落时分红霞映照半岭山梁。

正是登高赏景的最佳时节,故人远隔江东难相见。

注释

  1. 暮抵西山香城寺:傍晚到达西山的香城寺。
  2. 怀伯衡:怀念好友伯衡。
  3. :先前、之前。
  4. 相约:约定一起游玩。
  5. 不果:未能成行。
  6. 陟磴攀藤:攀登石阶和藤蔓。
  7. 一径通:一条小路直通。
  8. 茅屋数家:几间简陋的茅草屋。
  9. 松叶下:松树林下。
  10. 山程十里:沿着山间的路程走了十里路。
  11. 水声中:溪流的声音中。
  12. 天开:天空开阔。
  13. 殿阁:寺庙里的殿堂楼阁。
  14. 回峰抱:环绕着山峰。
  15. 云霞:云和彩霞。
  16. 半岭红:一半的山岭呈现出红色。
  17. 正是:正是、此时。
  18. 登高时节:登高赏景的好时机。
  19. :指代友人所在的方位。

赏析

这首诗描绘了诗人在傍晚时分到达西山香城寺的场景,表达了与故人的思念之情。诗中通过细腻的景物描写,将诗人的情感融入自然之中,展现了一幅生动的画面。同时,诗歌的结构紧凑,情感真挚,是一首典型的山水游记诗。通过对自然景物的描绘,诗人传达了对故人的深切思念之情,展现了他对自然的热爱和对友情的重视。整体而言,此诗语言简练而意境深远,是中国古代诗歌中的佳作之一。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。