他山入犹坦,迤逦峰峦起。
西岳独雄绝,登陟未半里。
奇峰堕我前,峭壁青冥倚。
其态乃万变,屡折愈俶诡。
或红如砂莹,或绿如绮靡。
或如鼎彝斑,或如樗蒲齿。
或如兽欲搏,或如翼斯企。
或矗如危榭,或截如平垒。
或陷如刳凿,或突如角犄。
或如海图坼,或如雁行比。
槎丫张巨吻,苍蔚秀悬藟。
环抱迷向背,窅映漏曦晷。
侧身仅得过,飞湍怒啮趾。
二十八潭悬,乱舞琼膏委。
镕银挂疋练,长虹饮涧底。
神龙掉其尾,震撼势未止。
轰若车百辆,雷吼何时已。
以兹蕴灵异,神瀵化为髓。
苍翠洞肌肤,融冶滴崖址。
千仞青芙蓉,一气混茫里。
层巅虽未到,壮观斯为美。
憩坐久惝恍,筇枝且徐理。
这首诗是唐代诗人杜甫的《登岳》。下面是对这首诗逐句的翻译和注释,并附上赏析:
译文:
他山入犹坦,迤逦峰峦起。
西岳独雄绝,登陟未半里。
奇峰堕我前,峭壁青冥倚。
其态乃万变,屡折愈俶诡。
或红如砂莹,或绿如绮靡。
或如鼎彝斑,或如樗蒲齿。
或如兽欲搏,或如翼斯企。
或矗如危榭,或截如平垒。
或陷如刳凿,或突如角犄。
或如海图坼,或如雁行比。
槎丫张巨吻,苍蔚秀悬藟。
环抱迷向背,窅映漏曦晷。
侧身仅得过,飞湍怒啮趾。
二十八潭悬,乱舞琼膏委。
镕银挂疋练,长虹饮涧底。
神龙掉其尾,震撼势未止。
轰若车百辆,雷吼何时已。
以兹蕴灵异,神瀵化为髓。
苍翠洞肌肤,融冶滴崖址。
千仞青芙蓉,一气混茫里。
层巅虽未到,壮观斯为美。
憩坐久惝恍,筇枝且徐理。
注释:
- 他山入犹坦: 他山进入时依然平缓。
- 迤逦峰峦起: 连绵不断的山峰逐渐升起。
- 西岳: 指华山,位于陕西省渭南市华阴市。
- 独雄绝: 华山以其独特的雄伟壮丽而闻名。
- 登陟未半里: 攀登华山的高度还没有达到一半。
- 奇峰: 奇峻的山峰。
- 峭壁: 陡峭的山壁。
- 螭吻: 古代建筑上用来装饰的龙头形的瓦当。
- 苍蔚: 苍翠茂盛的样子。
- 溶银: 银色的流水如同银子一样。
- 长虹: 彩虹。
- 銮(lán)头: 古代的一种乐器,这里指琴。
- 神瀵(fèn): 一种神话中的神灵,也指水神。
- 苍翠: 绿色。
- 千仞(rèn): 形容高度极高。
- 磅礴(péng bō): 气势宏伟的样子。
- 巉险(chán xiǎn): 地势险峻。
- 蓊(wěng)郁: 郁郁葱葱,茂密的样子。
- 玲珑: 小巧玲珑,精致美观。
- 缭绕(liáo rào): 环绕盘旋的样子。
- 矼(xī): 台阶。
- 窈窕(yǎotiǎo): 幽深曲折的样子。
- 踯躅(zhí zhú): 徘徊不进。
- 猱(náo): 猴子的一种,善于爬树。
- 危榭(xiè): 高高的楼阁。
- 截: 横截。
- 刳(kū): 剖开、挖空。
- 角犄(jī): 角斗。
- 海图: 大海的地图。
- 雁行: 大雁排成一行飞行的样子,这里比喻排列整齐的队伍。
- 槎(chā)丫(yá): 参差不齐的样子。
- 苍蔚(mò): 青色茂盛的样子。
- 悬藟(qiè): 藤类植物缠绕在悬崖上。
- 环抱: 围绕环绕。
- 窅(yǎo)映: 深邃昏暗的样子,形容景物幽远难明。
- 侧身: 侧着身子,指艰难地行走或攀爬。
- 筇(qióng)枝: 用竹子做的手杖,引申为拐杖。
- 徐理: 缓缓整理,形容缓慢行走。
赏析:
这首诗是杜甫在游览华山时所作,通过对华山奇景的描绘表达了他对自然景色的赞美和对登山过程的体验。诗中运用了丰富的意象和形象生动的语言,展现了华山的雄伟壮丽和诗人的豪迈情怀。诗的结构紧凑,情感真挚,既有对美景的赞叹,也有对旅途艰辛的感慨,体现了杜甫诗歌的艺术风格和精神内涵。