津头整布帆,好风正东南。
舟人不敢过,验船者二三。
偏隅一黑子,津吏亦眈眈。
鹿港非隩区,征商有馀馋。
由斯观天下,遍榷何以堪。
我到鹿津头,偶问鹿津吏。
关津不惮繁,尔身有何利。
自言利涉途,官一吏三四。
温饱在于斯,馀乃为公事。
乃知民之艰,半多吏所置。
朝廷徵其一,吏胥徵其二。
叹息古人贤,利薮在乎义。
一歌何易于,朝廷广恩意。

这首诗的翻译如下:

津头整布帆,好风正东南。
舟人不敢过,验船者二三。
偏隅一黑子,津吏亦眈眈。
鹿港非隩区,征商有馀馋。
由斯观天下,遍榷何以堪。
我到鹿津头,偶问鹿津吏。
关津不惮繁,尔身有何利。
自言利涉途,官一吏三四。
温饱在于斯,馀乃为公事。
乃知民之艰,半多吏所置。
朝廷徵其一,吏胥徵其二。
叹息古人贤,利薮在乎义。
一歌何易于,朝廷广恩意。

下面是逐句释义和注释:

  1. 津头整布帆,好风正东南。
  • 整布帆:整理好船上的帆。
  • 好风正东南:风向很好,从正东方向吹来。
  1. 舟人不敢过,验船者二三。
  • 舟人:在船上的人。
  • 不敢过:由于某种原因,他们不敢通过这个地方。
  • 验船者二三:检查船只的人只有几个。
  1. 偏隅一黑子,津吏亦眈眈。
  • 偏隅:偏僻之处。
  • 一黑子:指一个黑色的斑点或者物体。
  • 津吏亦眈眈:这个黑斑或者物体吸引了津吏的目光,他非常专注地注视着它。
  1. 鹿港非隩区,征商有馀馋。
  • 隩区:富庶的地方。
  • 征商有馀馋:征收商人的费用很多,让人感到贪婪。
  1. 由斯观天下,遍榷何以堪。
  • 由斯观天下:从这里观察整个世界。
  • 遍榷何以堪:为什么到处都要征税?这让人难以接受。
  1. 我到鹿津头,偶问鹿津吏。
  • 鹿津头:鹿港的港口。
  • 偶问鹿津吏:偶然之间询问了鹿港的官员。
  1. 关津不惮繁,尔身有何利。
  • 关津:关口或渡口。
  • 不惮繁:不怕繁琐。
  • 尔身有何利:你为什么要这么麻烦?
  1. 自言利涉途,官一吏三四。
  • 自言利涉途:自己说自己有利可图。
  • 官一吏三四:一个官员有三四个手下。
  1. 温饱在于斯,馀乃为公事。
  • 温饱:温饱问题。
  • 于斯:在这里。
  • 馀乃为公事:其余的都是为了公事。
  1. 乃知民之艰,半多吏所置。
  • 乃知民之艰:才知道百姓的苦难。
  • 半多吏所置:其中大部分是官吏造成的。
  1. 朝廷徵其一,吏胥徵其二。
  • 朝廷:朝廷。
  • 徵其一:征收一部分。
  • 吏胥徵其二:官吏和胥吏征收了另外一部分。
  1. 叹息古人贤,利薮在乎义。
  • 古人贤:古人贤明。
  • 利薮在乎义:利益聚集的地方在于正义。
  1. 一歌何易于,朝廷广恩意。
  • 一歌何易于:一首歌多么容易啊!
  • 朝廷广恩意:朝廷广泛地表达自己的恩情。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。