海风琅琅海水高,西油东布千百艘。载以宝筏三五篙,未到鹿门皆逋逃。
关吏狞狞如鬼号,背上火枪腰铁刀。下水挽筏牵上岸,充作公货饶尔曹,商人瞠视两眼如巨鳌。
泣诉不可得,关吏瞋尔言啰嘈。吮尔皮血盬尔膏,东头有虎千百牢。
【注】洋关:即海关。行:指商船。海风琅琅海水高:海风吹动着波涛汹涌的大海。
西油东布千百艘:西面有油,东面有布,无数的船只载运着货物。宝筏三五篙:宝船用三到五条粗长的竹竿作桅杆,上面载满了珍宝。逋逃:逃亡。未到鹿门皆逋逃:没有到达海关的人,都是因为走私而逃跑。
关吏狞狞如鬼号:海关官吏凶恶狰狞,像鬼一样地叫喊。背上火枪腰铁刀:背着火枪,腰佩刀剑。下水挽筏牵上岸:下河里拖拉木筏,把它拉到岸上。充作公货饶尔曹:作为国家的商品出售给你们这些商人。公货:公家的货物。饶尔曹:让你们发财。
商人瞠视两眼如巨鳌:商人瞪着眼睛看着,好像巨大的鳌一样。
泣诉不可得,关吏瞋目叱啰嘈:哭诉不能得到宽恕,海关官吏瞪着眼睛责骂他们。啰嘈:责骂的声音。
吮尔皮血盬尔膏:吮吸你们的鲜血,榨取你们的油脂。东头有虎千百牢:东面有一个老虎洞,里面有千百只老虎。
【赏析】这首诗是一首讽刺诗,通过描绘一幅海关官员与商人勾结、欺压百姓的画面,揭露了他们的罪行和罪恶行径。全诗运用了生动的比喻和夸张的修辞手法,将海关官员的凶恶形象刻画得淋漓尽致。诗人通过对海关官员的描写,表达了对腐败社会的愤慨和对百姓的同情之情。