我心忧如何,西风起庭柯!朝下洞庭叶,夕吹洞庭波。
洞庭在何处?沧海接黄河。愁思从中至,日月速羲娥。
事业不一成,春秋空经过。幽怀何所适?散发晞阳阿。

【注释】

我心忧如何:我心中忧愁烦乱。

西风起庭柯:秋风萧瑟,吹动庭园中的树木。

朝下洞庭叶,夕吹洞庭波:早晨的风把洞庭湖上飘落的树叶吹到岸上来,晚上的风又把洞庭湖的水浪吹向天空中去。

洞庭在何处:洞庭湖在哪里?

沧海接黄河:大海与黄河相连。

愁思从中至,日月速羲娥:心中的忧愁像从天而降,太阳和月亮也变得迅速。

事业不一成:事业没有成功。

春秋空经过:岁月匆匆,一年又过去了。

幽怀何所适:我的思绪不知该往哪里寄托。

散发晞阳阿:披散着头发,站在阳光温暖的地方。

【赏析】

本诗作于作者任永州司户参军时,当时作者正处在政治生涯的低谷,心情十分抑郁。诗以“秋咏”为题,抒发了诗人对人生、社会和个人命运的感慨。全诗写景抒情,寓情于景。诗中运用了拟人手法,赋予自然景物以人的情意,表现了作者深沉的感情。

首句开门见山,点明主题。诗人感叹自己的心事如秋天的风一般难以排遣。第二句描绘秋风起时的景象,表达了自己内心的忧虑和不安。第三句通过描写洞庭湖上的落叶和波浪,进一步渲染了作者心中的愁绪。第四、五两句写洞庭湖在何处,将洞庭湖比作了连接大海和黄河的桥梁,暗示了自己的仕途就像这桥梁一样,虽然宏伟但终究无法通达。第六句表达了自己事业上的挫折感,感叹时光荏苒,年华已逝。第七句进一步抒发了自己的感慨,认为人生的无常如同日月星辰一样快速变化。最后两句则表达了自己对于未来命运的无奈,认为自己的思绪无处寄托,只能披散头发站在阳光温暖的场所。整首诗通过描绘自然景物,表达了作者深沉的情感,同时也反映了当时社会的现实状况。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。