凭阶鞠𦜕敞华筵,虎瑟龙笙福禄骈。
比算桑增株八百,曳珠客进履三千。
充闾瑞气惊臣朔,累代清芬媲孟坚。
人世期颐刚有半,难兄难弟此称贤。
【注】寿陈唯生:为陈维生祝寿。
凭阶鞠𦜕敞华筵,虎瑟龙笙福禄骈。(凭阶:登上阶梯。鞠𦜕:古乐器名。敞:打开。华筵:丰盛的酒宴。虎瑟龙笙:指演奏《大雅·文王》诗的乐章。福禄骈:福气和俸禄都到了。)比算桑增株八百,曳珠客进履三千。(比算:比数计算。算:计算。桑增株:桑树长出了新的枝条。曳珠客:指客人穿着珍珠缀饰的衣服。进履:进献鞋。)充闾瑞气惊臣朔,累代清芬媲孟坚。(充闾:满盈于门庭。瑞气:吉祥的气象。惊臣朔:使臣子感到惊异。臣朔:臣子。累代:历代。清芬:清香芬芳。媲孟坚:与汉文帝的德行相匹敌。孟坚:东汉班固的字。)人世期颐刚有半,难兄难弟此称贤。(期颐:百岁的人。刚:将近。称贤:称赞贤能。)
赏析:
这首诗是一首祝寿诗。诗人在祝寿时以富丽堂皇、喜庆热闹之辞赞美了寿星,表达了对寿星的祝贺及对其一生事业成就的赞美。
“凭阶鞠𦜕敞华筵,虎瑟龙笙福禄骈。”(凭阶:踏着台阶。鞠𦜕:古乐器名。敞:打开。华筵:丰盛的酒宴。虎瑟龙笙:指演奏《大雅·文王》的乐章。福禄:幸福和财富。骈:并到一起。)
诗人先写祝寿的场景,台阶上打开华美盛大的酒宴,奏起《大雅·文王》的音乐,福气和官爵都到来了。这是对寿星的祝愿。
“比算桑增株八百,曳珠客进履三千。”(比算:计算。桑增株:桑树长出新的枝条。曳珠客:穿珍珠衣服的人。进履:进献鞋子。)
接下来诗人又写祝寿的场面,比算一下,桑树长出新的枝条已经有八百棵了;穿珍珠衣服的人进献的鞋子就有三千双。这是对寿星的祝愿。
“充闾瑞气惊臣朔,累代清芬媲孟坚。”(充闾:满盈于门庭。瑞气:吉祥的气象。惊臣朔:使臣子感到惊异。臣朔:此处指自己。清芬:清香芬芳。累代:历代。媲孟坚:与汉文帝的德行相匹敌。孟坚:东汉班固的字。)
诗人又写了祝寿的场面,充满吉祥气息的祥瑞之气让臣子感到惊讶;世代以来清白而高雅的芳香与汉文帝的德行相媲美。这是对寿星的祝愿。
整首诗语言华丽,充满了对寿星的祝福和赞美之意。