严亲幼稚赖提携,两代深情一脉遗。
骨肉已归三尺土,恩勤犹记十年时。
人天渺渺神何在,笑语依依愿已亏。
几度绣窗劳剪鬌,伶俜忆昔苦无知。
诗句释义与译文:
“忆祖姑母”
- 注释: 回忆祖先的姑母。
- 译文: 回想我的祖先中的姑母。
“严亲幼稚赖提携”
- 注释: 指对年幼时需要照顾的人(如孩子)的帮助和指导。
- 译文: 我的年轻时期曾依赖过姑母的扶持。
“两代深情一脉遗”
- 注释: 两代人之间的深厚情感延续了下来。
- 译文: 从我祖父到我,两代人之间的情感传承至今。
“骨肉已归三尺土”
- 注释: 这里“尺”是古代长度单位,一尺相当于现代的0.3米。
- 译文: 我的骨肉已经归于尘土。
“恩勤犹记十年时”
- 注释: 虽然时间过去了很多,但恩情和辛勤仍然记忆犹新。
- 译文: 虽然时光流转,但我对姑母的恩情和付出仍记忆深刻。
“人天渺渺神何在”
- 注释: 表达了一种对人生无常和神灵存在的哲学思考。
- 译文: 人在天地间渺小,神灵又在哪里?
“笑语依依愿已亏”
- 注释: 形容姑母去世后,留下的笑容和话语变得难以捉摸。
- 译文: 姑母离开后,她的笑容和话语都显得模糊不清。
“几度绣窗劳剪鬌”
- 注释: “绣窗”可能是指姑母生前经常打理的刺绣作品。“剪鬌”可能是指用剪刀整理头发的动作。
- 译文: 多少次我坐在绣窗前,小心翼翼地整理着姑母的头发。
“伶俜忆昔苦无知”
- 注释: “伶俜”意为孤独无助的样子。“忆昔”指回忆往事。“苦无知”表示当时自己无知或不了解情况。
- 译文: 回想起过去,我感到十分孤独和无助,那时对于很多事情都感到困惑和无知。
赏析:
这首诗通过回忆和怀旧的方式,表达了对家族成员特别是姑母深刻的怀念之情。通过细腻的情感描述和生动的场景再现,诗人表达了对亲情、岁月流逝以及对过去的无奈和感慨。同时,诗句中的“人天渺渺神何在”等表达也体现了诗人对生命和宇宙意义的深层探索和思考。整体上,这是一首充满深情和哲理的作品,通过对过去的追忆和对未来的展望,展示了生命的复杂性和多样性。