急难会期汝,寥寥叹此生。
艰难归骨计,凄断倚闾情。
门户真堪虑,婚姻枉订盟。
海天波浪恶,楚些不成声。
【注释】
从弟:堂兄或堂弟。
实甫:李实甫,作者堂弟,名不详(一作实甫)。柩归里二首:诗题是杜甫为堂弟李实甫送葬而作的两首诗的合称。
汝:你,指堂弟李实甫。
寥寥:形容思绪纷乱。
此生:今生。
艰难归骨计:指李实甫年老体衰,归家安葬。
凄断倚闾情:悲伤地站在家门口,思念之情难已排解。闾:门,代指家门。
门户真堪虑:担心家族门户之事。
婚姻枉订盟:婚姻之事被误订了。
海天波浪恶:海上的浪头像恶鬼一样汹涌。
楚些不成声:悲怆之音不能成歌。“楚些”,《楚辞》中的乐府歌曲,此处指哀叹之声。
【赏析】
这是一首悼念堂弟的作品。杜甫与堂弟李实甫关系亲密。《旧唐书·杜审言传》载:“审言少与从弟实相亲爱,及审言早世,实独居无亲属,乃表求从弟侄。”这首诗就是杜甫对堂弟李实甫的怀念。
第一句点明送别的原因,急难会期汝,指堂弟李实甫因病去世。第二句写李实甫死后,作者感慨万千,发出人生无常的感叹。第三句写出了堂弟李实甫年迈体衰,归家安葬,自己心中悲痛。第四句写堂弟李实甫死后,作者站在门口,思念之情难以排解。第五句写出了作者对堂弟李实甫家庭琐事的担心,第六句说婚姻之事被误订了。最后一句写海风海浪汹涌,悲怆之音不能成歌,表明自己内心悲怆无比。全诗感情真挚深沉,表达了诗人对堂弟李实甫的怀念之情。