相见明知枉断肠,相违无奈便思量。
来如江上潮通信,人似天边月放光。
风勒暗香穿小阁,花迷清影转回廊。
玉池常赐云浆暖,那惜冲寒度石梁。

【解析】

本诗的译文是:我和你相见却明知彼此不能长久,分别时又无可奈何地思念着你。你的来如潮水一般,我的思念也如潮水一样汹涌;你如同天上的月亮,我的思念也如月光一样明亮。我风勒暗香穿过小阁,你的花影在回廊中徘徊,我常常被你的云浆暖和所感动。那又怎么舍得冲寒渡过石梁呢?

【答案】

译文见前。

赏析:此诗以写离愁为主旨,但诗人没有直接抒发对妻子的思念之情,而是用“相违无奈便思量”等句,将离别之痛与思念之苦巧妙地融合在一起,表达出深沉的感情。全诗写得委婉含蓄而感情深厚,耐人寻味。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。