兼旬梅雨苦如年,霁后晴云火欲然。
雨即阻人晴亦阻,天公难作是情天。
注释1:
兼旬:十天。
梅雨:中国江南地区春季的连续阴雨,通常持续一个月左右,对农业生产有较大影响。
苦:形容梅雨季的连绵和阴郁。
霁(jì):雨后天晴。
晴云:晴朗时的浮云。
火欲然:燃烧的样子,形容云朵在阳光照耀下仿佛要燃烧起来。
译文2:
十天的梅雨让人感觉像是度过了一个漫长的年头,等到天气放晴之后,那如火般的晚霞也好像要燃烧起来一样。
但是无论雨是阻碍了人还是阻碍了晴空,天空的神祗都难以改变这种阴霾的天气。
赏析3:
本诗描绘了作者在梅雨天气中的所感所思,通过对梅雨天气的描写,表达了对天气变化的无奈之情。同时通过“天公难作是情天”一句,也反映了诗人对自然规律的敬畏之情。