陆行苦尘劳,舟行欣利涉。
罢鼓清淮棹,重理浊河楫。
河流本湍急,石尤更肆烈。
牵船上沙觜,十步九蹉跌。
得尺与得寸,力竭皮肤裂。
篙缆用俱穷,河水亦呜咽。
前夕系船树,回望影未灭。
日日坐河干,兀兀突愁绝。
却见下水船,布帆张两叶。
舟人杂坐卧,过眼飞电掣。
盈盈一水间,苦乐仙凡别。
取道自违宜,慎始愧明哲。
行当策蹇去,甚毋伤驽劣。
诗句:
- 溯黄风逆行迟至众兴就陆:逆流而上,抵达众兴。
- 陆行苦尘劳,舟行欣利涉:陆路艰难而辛苦,水路则愉快轻松。
- 罢鼓清淮棹,重理浊河楫:停止鼓声,清理淮河的桨;重新整理浑浊的黄河的船。
- 河流本湍急,石尤更肆烈:河流本来湍急,石头尤其猛烈。
- 牵船上沙觜,十步九蹉跌:在沙地上拉船,每走十步就会跌倒一次。
- 得尺与得寸,力竭皮肤裂:得到一尺一寸的地方,但力量耗尽了,皮肤都破裂了。
- 篙缆用俱穷,河水亦呜咽:篙和缆都被耗尽,水流也呜咽着。
- 前夕系船树,回望影未灭:前一天拴船的树,回头一看影子还没消失。
- 日日坐河干,兀兀突愁绝:天天坐在河边,心里突然感到愁绪涌上心头。
- 却见下水船,布帆张两叶:却看到一艘下水的船,布帆张开了两张。
- 舟人杂坐卧,过眼飞电掣:船夫们混在一起坐着或者躺着,眼前的景象如同闪电一样快速闪过。
- 盈盈一水间,苦乐仙凡别:水面上飘浮着的一片水,是人间还是神仙居住的地方,难以分辨。
译文:
逆流而上,抵达众兴。
陆路艰难而辛苦,水路则愉快轻松。
停止鼓声,清理淮河的桨;重新整理浑浊的黄河的船。
河流本来湍急,石头尤其猛烈。
拉船上沙地里,每走十步就会跌倒一次。
得到一尺一寸的地方,但力量耗尽了,皮肤都破裂了。
篙和缆都被耗尽,水流也呜咽着。
前一天拴船的树,回头一看影子还没消失。
天天坐在河边,心里突然感到愁绪涌上心头。
却看到一艘下水的船,布帆张开了两张。
船夫们混在一起坐着或者躺着,眼前的景象如同闪电一样快速闪过。
水面上飘浮着的一片水,是人间还是神仙居住的地方,难以分辨。
赏析:
这首诗描绘了一场逆流而上的旅程,从陆地到水上,诗人经历了从艰难到愉快的转变。诗中通过对比陆行和水行的不同感受,反映了人生的不同阶段和境遇的变化。同时,诗人通过对自然景象的描绘,表达了自己内心的感慨和思考。整体来说,这首诗语言简练而富有画面感,通过具体的景物描写,展现了诗人对人生旅途中的种种体验和感悟。