云亭绰约丽人多,眉似双蛾髻似螺。更已阑时人已静,还来听唱忆秦娥。

诗句原文:

云亭绰约丽人多,眉似双蛾髻似螺。更已阑时人已静,还来听唱忆秦娥。

译文:
美丽的云亭中,佳人们穿着华丽的服饰,宛如画中走出的美人。她们的眉毛如双蛾一般娇俏,发髻则如同螺壳,精致而美丽。当夜色渐渐深沉,人们都已安静下来,她们还会来到灯市,聆听着那熟悉的《忆秦娥》曲调,仿佛回到了那个曾经美好的时光。

关键词解释:

  1. 云亭:指一个美丽的地方,可能是一个园林或者是某个重要的文化场所。
  2. 绰约:形容女性姿态优美,仪态万方。
  3. 丽人:指的是美丽动人的女性。
  4. 双蛾:古代美女常用的眉形,像两道弯曲的蛾眉。
  5. 髻似螺:形容女子的发髻造型像螺旋一样美丽。
  6. 阑时:夜晚即将结束时,通常指傍晚或晚上。
  7. 听唱:在这里指的是欣赏歌曲或者音乐表演的过程。
  8. 忆秦娥:一首古代的诗歌,可能与当地的节日有关。

赏析:
这首诗描绘了一个典型的古代灯市场景,通过细腻的笔触,展现了云亭中的美丽女性,以及她们在夜晚的宁静生活中,如何被《忆秦娥》这样的传统乐曲所触动,引发对往日美好时光的回忆和感慨。诗人通过对女性形象和周围环境的描述,传达出了一种对过去岁月的美好怀念以及对当下平静生活的感受。整首诗语言优美,意境深远,是研究古代文化和艺术的一个很好的切入点。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。