下马城东寺,衔杯夕照亭。
参军须尚紫,骑省鬓无青。
厨夜停斋鼓,溪风动塔铃。
老僧犹识我,此地昔曾经。
诗句注释及赏析:
- 东塔寺同顾司马晚饭
- 下马城:在古代,人们通常用“下马”来表达对对方的敬意或尊重。
- 城东寺:指寺庙位于城市的东部。
- 顾司马:这里可能指的是诗人的朋友或熟人,司马是古代一种官职的名称。
- 衔杯夕照亭
- 衔:这里可能是形容酒杯被风吹动的样子。
- 夕照亭:晚上的阳光照射下的亭子。
- 参军须尚紫,骑省鬓无青
- 参军:可能是指担任军务的人员,这里特指军人。
- 须尚紫:这里的“紫”可能是指紫色的衣服,象征着高贵或者军事身份。
- 骑省:古代官名,负责管理和监督军队。
- 厨夜停斋鼓,溪风动塔铃
- 膳夜停斋鼓:晚上停止斋戒时的鼓声。
- 溪风动塔铃:风拂过小溪时,吹动了塔上的铃铛。
- 老僧犹识我,此地昔曾经
- 老僧:年长的老僧人。
- 识我:认出了诗人。
- 昔曾经:这个地方以前曾经来过。
译文及赏析:
这首诗是顾恺之在与友人同游东塔寺并共进晚餐时的即兴之作。从诗中可以看出,顾恺之与友人在寺庙中的闲适生活,以及他对自然美景和历史遗迹的感慨。整首诗语言优美,意境深远,表达了诗人对友情和历史的怀念。