已惯天涯莫浪愁,寒云衰草渐成秋。漫因睡起又登楼。
伴我萧萧惟代马,笑人寂寂有牵牛。劳人只合一生休。
已惯天涯莫浪愁
寒云衰草渐成秋
漫因睡起又登楼
代马萧萧笑牵牛
劳人只合一生休
赏析:
纳兰性德的这首《浣溪沙》以简洁的语言,表达了对远方家人、妻子的思念之情以及对长期奔波生活的无奈。词中“寒云衰草”象征着岁月的流逝和孤独的生活,而“莫浪愁”则透露出一种随遇而安的人生态度。通过描绘自然景观与动物,诗人巧妙地抒发了内心的情感,同时借物抒情,使整首词更加生动形象。
已惯天涯莫浪愁,寒云衰草渐成秋。漫因睡起又登楼。
伴我萧萧惟代马,笑人寂寂有牵牛。劳人只合一生休。
已惯天涯莫浪愁
寒云衰草渐成秋
漫因睡起又登楼
代马萧萧笑牵牛
劳人只合一生休
赏析:
纳兰性德的这首《浣溪沙》以简洁的语言,表达了对远方家人、妻子的思念之情以及对长期奔波生活的无奈。词中“寒云衰草”象征着岁月的流逝和孤独的生活,而“莫浪愁”则透露出一种随遇而安的人生态度。通过描绘自然景观与动物,诗人巧妙地抒发了内心的情感,同时借物抒情,使整首词更加生动形象。
致张纯修手简 【其八】 久未晤面,怀念甚切也,想已返辔津门矣。奚汇升可令其于一二日间过弟处,感甚,感甚!海色烟波,宁无新作?并望教我。十月十八日。成德顿首。 【其九】 姚老师已来都门矣,吾哥何不于日斜过我。不尽。成德顿首。三月既日。 【其十】 花马病尚未愈,恐食言,昨故令带去。明早家大人扈驾往西山,他马不能应命,或竟骑去亦可。文书已悉,不宣。成德顿首。 【其十一】 德白:比来未晤,甚念
致张纯修手简 【其四】 两天的身体已经大安吗?我昨天突然头痛,喉部肿胀。今天稍微好一点,但还没有完全痊愈。道兄你的身体非常健康,或许一二天内能到荒斋一谈,那该多好,多好。特此不一一。来中顿首,还有一要语,为老师事,欲商酌。又拜。 【其五】 厅联书上,很惭愧不堪。昨天竟大饱而归,又承吾哥不以贵游相待,而以朋友之礼待之,真不啻即饱以德也。谢谢!这真是了解我的人啊。当我图报于吾哥之前的时候
致张纯修手简 【其一】前求镌图书,内有欲镌“藕渔”二字者。若已经镌就则已,倘尚未动笔,望改篆“草堂”二字。至嘱,至嘱!茅屋尚未营成,俟葺补已就,当竭诚邀驾作一日剧谈耳。但恨无佳茗共啜也。平子望致意。不宣。成德顿首。初四日。 【其二】 足称名手。然自愚观之,刀锋尚隐,未觉苍劲耳。但镌法自有家数,不可执一而论,造其极可也
紫府追随结愿深,曰归行色乍骎骎。 秋风落叶吹飞舄,夜月横江照鼓琴。 历劫升沉宁有意,孤云去住亦无心。 贞元朝士谁相待,桃观重来试一寻。 注释: 1. 紫府追随结愿深,曰归行色乍骎骎:紫府是道家的神仙居所,追随和结愿都是修行者对仙界的向往和追求。曰归行色乍骎骎,意思是说我要回家了,行色匆匆。 2. 秋风落叶吹飞舄:秋风中落叶飘飞,如同人的衣履被风吹起。 3. 夜月横江照鼓琴:夜幕中的月光洒在江面上
卢子谅,字子谅(一作“子谅”),唐代诗人。 谢朓《拟行路难》有句云:“日暮碧云合,佳期万里程”,本诗第一句即以之起兴。《文选》李善注引郭璞《游仙》云:“谢灵运尝登江陵楼,作诗云:‘日暮碧云合,佳期万里程’。”可见此诗当为作者拟谢朓《拟行路难》而作。 代谢,犹言更替、更换;感,指对时序的感应;代谢感时序:谓对时光流逝的感受。迭微叹日月:谓感叹时光荏苒。 憝,恨。鶗鴂,又名伯劳,春末鸣叫,其声凄切
诗句: 明月多情应笑我,笑我如今,孤负春心,独自闲行独自吟。 译文: 明月啊,你如此多情,一定会嘲笑我现在的孤独和落寞,辜负了我心中的春意与期待,只能独自一人漫步在这寂静中吟诵着心中的忧愁。 注释: - 这首词是纳兰性德在1684年创作的一首词,当时他正在远离京城、隐居在东北的白山黑水间。 - “明月多情”指的是明月仿佛具有人类的情感,能够感受到诗人的孤独与落寞。 -
【注释】 1.河传:词牌名。又名“河满子”、“河满”。有六十六字、七十八字、九十字三种不同的格式,这里用的是六十六字的格式。 2.春浅,红怨:指春天已到,但花期未到的时节,花儿还没有开,所以是红怨。 3.掩双环:用双环遮住脸。 4.微雨花间:雨点落在花丛中。 5.画闲:指画像,此处指女子的画像。 6.阑珊(lán shān):形容残败的样子。 7.香销轻梦还:香消玉殒,梦中的人儿又回到了现实。
这首诗表达了诗人在严冬中独自面对冷风的孤独与无奈,同时展现了他内心对温暖、温馨生活的向往。 首句“采桑子”,取自宋代女诗人朱淑真的《蝶恋花·送春》中的词牌,此处用以引出全诗的主题。整首诗以“严宵”为背景,描绘了一幅冷清、孤寂的画面:诗人被寒冷惊醒,扑面而来的是冰冷的霜气。这里的“严宵”既是时间的指代,也暗示了诗人所处的环境和心境——寒夜难眠。 第二句“斜汗朦胧,冷逼毡帷火不红
诗句输出:马卿苦忆红泥阁,我亦伤心碧树村。 译文输出:我的好友马卿深深怀念着那曾经的繁华红泥阁,我也因思念故乡而心伤不已,仿佛回到了那个被绿树环绕的村庄。 关键词注释:红泥阁,合欢桃核,被弃女子的恨意;碧树村,情郎的眷恋;病骨,形容诗人身体虚弱;词客死,指诗人因疾病而早逝;攀折,意为攀折柳枝以寄托哀思;招魂,指招魂祭祀。 赏析:这首诗是唐代文学家温庭筠的《柳枝词二首·其一》
诗句释义 1 金菊对芙蓉·上元:这句诗描述了元宵节的夜晚。在古代,人们常用“金菊”和“芙蓉”(荷花)来象征节日的氛围。上元是指农历正月十五的晚上,是中国的传统节日之一,也称为“灯节”。 2. 金鸭消香,银虬泻水:这两句描绘了节日夜晚的繁华景象。金鸭是古代的一种装饰品,用来熏香,这里可能指的是点燃香料以驱散寒气。银虬则是古代传说中的一种龙形态的金属装饰品,这里可能是用来形容装饰华丽的灯笼或灯具
【注释】 浣溪沙:一种词牌名,本为唐教坊曲,后用作词。多写春景、秋色、闺情等。又名《浣沙溪》、《玉楼春》、《渔家傲》等。 远接青冥近画阑,鸥飞渺渺不知还。陵高弥觉碧波宽。 青冥:青色的天空。画阑:绘有彩画的栏杆。渺渺:形容天空无边无际。知:知道。还:归来。陵:山陵。弥:更加。觉:觉得。 玉宇新雨后,翠岚融冶夕阳间。果然人世有清安。 玉宇:美称皇宫或寺院。融冶:熔化融合。夕阳间:夕阳之中。果然
浣溪沙·过吴淞口 小艇依然系水门,门前落叶正纷纷。饥鸦病雀不能言。 衰柳镇怜今日影,寒潮苦觅旧时痕。静中摇动寂中喧。 注释: 1. 小艇依然系水门:小艇仍然像以前一样系在水门上。2. 门前落叶正纷纷:门前的树上落满了树叶。3. 饥鸦病雀不能言:饿坏了的乌鸦和生病的麻雀无法说话。4. 衰柳镇怜今日影:凋零的柳树可怜现在的影子。5. 寒潮苦觅旧时痕:寒潮努力寻找过去的踪迹。6. 静中摇动寂中喧
《浣溪沙·和柳亚子先生》 颜斶齐王各命前,多年矛盾廓无边,而今一扫纪新元。最喜诗人高唱至,正和前线捷音联,妙香山上战旗妍。 注释: - 颜斶(yán chù):指春秋时期的齐国大夫颜斶,他曾直言批评齐宣王,说他不如原野上的一个卖饭的汉子。 - 齐王:指战国时期的齐国国王,此处泛指统治阶级。 - 多年矛盾廓无边:表示多年来的矛盾纷争没有尽头,无法解决。 - 而今一扫纪新元
诗句释义与注释: 1. 长夜难明赤县天,百年魔怪舞翩跹。 - "长夜":指漫长的黑夜,象征黑暗和混乱的时代。 - "赤县天":指中国,古代用“赤县”指代中国的广阔地域。 - "魔怪":指邪恶的力量。 - "舞翩跹":形容舞动的姿态优美而轻盈。 2. 人民五亿不团圆。 - "人民":泛指广大的人民群众。 - "五亿":中国人口数量的统计单位,约是5亿多。 - "不团圆":指人民未能团聚在一起
诗句释义与译文如下:水绕空江叶绕枝。竹郎桥畔豆娘祠。佳人邂逅最堪思。 烛近只将遮幔子,风前长自敛衫儿。梨花初落酒阑时。 注释解释: - 空江:指空荡的江流,形容江水的空旷。 - 竹郎桥畔:指的是在桥边的一个场景或地方。 - 豆娘祠:可能是指一个祭祀植物如豆娘的地方,豆娘是一种昆虫。 - 佳人:指美丽的女子。 - 邂逅:偶然遇见,不期而遇。 - 遮幔子:可能是遮挡阳光或风雨的布幕。 - 敛衫儿
【注释】 1. 丛鬓:指头发。轻笼象格纱:像象牙梳一样梳理着的薄纱,轻披在头上。2. 曲尘巾皱翳朝霞:指早晨的朝霞映衬下,脸上泛起红晕。3. 簪管枉铰银盖叶:枉,白白;铰,开。用金银丝编织的发饰,被打开后,没有用什么东西固定它。4. 绣床空钉白团花:绣床,指绣着花纹的床。5. 游丝飞絮近天涯:指游人如织,飞絮满天。6. 赏析: 这首词是李清照晚年的作品
这首诗描绘了春天的景色和人们的活动,展现了一幅生动的画面。 软红江波鸭子清:这里的“软红”指的是江水的颜色,而“鸭子清”则形容江水中鸭子游动的情景,给人一种清新宁静的感觉。 日迟游女遍江城:这里的“日迟”指的是太阳落山的时间较晚,而“游女遍江城”则形容在夕阳下,许多女子在江边游玩的情景,给人一种闲适愉悦的感觉。 红桥度烛缓相迎:这里的“红桥”指的是一座红色的桥梁
下面是对《浣溪沙·其四》诗句逐句的翻译和赏析: 1. 诗句翻译:娇女新妆村艳浓,四枝鬟插石榴红。出门还怕隔溪风,石镜暗飞山后鹊,荻屏销画水边荭。西施台馆碧波中。 2. 译文注释:娇美的新妆使得村落更加艳丽浓厚。四颗发髻上插着石榴花,鲜艳夺目。出门时担心隔着溪流的风会吹散她的装饰。在石镜中隐约看到山后的喜鹊在飞翔,荻草制成的屏风上画着水边的荭草。西施的美丽如碧波中的台馆一般。 3. 作品赏析
【注释】 ①南园:在京城的东南。②孔雀:指花木繁茂,遮天蔽日。③重花:即“叠叶”,指枝叶重叠。④珥底:耳坠。⑤贝子:古代的一种首饰。⑥行行:走走停停。 译文: 满园都是翠绿的树叶,树上有一只孔雀正栖息着,枝叶重叠遮住了飞鸟的翅膀,小姑独自出来采撷蔷薇的花。 那耳坠上的珍珠,只刺痛了她的脸,她戴的贝壳项链,也怕磨坏了衣服。 走走停停,独自寻思着心事。 赏析: 这是一首闺怨词。上阕写景,下阕抒情
这首诗是宋代词人苏轼的《浣溪沙·游蕲水清泉寺》。 碧玉蒲芽短短针。 雀罗波底刺当心。 拔蒲归去水淫淫。 楫染绿苔疑掩袖,幔漂红露似湔襟。 晚风吹转北塘深。 译文: 碧玉般的嫩芽细细如针一般,雀罗般美丽的花朵开在水面上。 拨开荷叶时水珠四溅,像是被花刺扎了似的。 回家后手洗着蒲叶,水波荡漾。 船儿划过,绿色的水草像袖子一样飘动,红色的花瓣像洗过的衣襟。 傍晚的微风吹拂而过,北塘的水更加清澈
诗句:欲寄愁心朔雁边,西风浊酒惨离颜。黄花时节碧云天。 译文:我想把心中的忧愁寄托给远方的北雁,秋风带着沉重的浊酒让人感到心情更加悲伤。黄花盛开的时候,碧空如洗的天气让人心情开朗。 赏析: 本词是一首表达离别之情的诗,通过描绘秋天的景象来表达作者的情感。"欲寄愁心朔雁边,西风浊酒惨离颜"这两句表达了作者将他的忧愁寄托给了北方的飞鸟,而秋风中的浊酒更是让他的心情变得更加悲伤
浣溪沙 记绾长条欲别难。盈盈自此隔银湾。便无风雪也摧残。 青雀几时裁锦字,玉虫连夜剪春幡。不禁辛苦况相关。 注释: - 浣溪沙:宋代流行的一种词牌名。 - 绾:系,缠绕。 - 长条:指杨柳等枝条。 - 盈盈:形容女子美好的样子。 - 银湾:银色的海湾,比喻美丽的地方。 - 无风雪:即使不遇到风雪也能经受。 - 锦字:用彩线织成的书信,古代常用来表达爱意。 - 玉蝉
浣溪沙 残雪凝辉冷画屏。落梅横笛已三更,更无人处月胧明。 我是人间惆怅客,知君何事泪纵横。断肠声里忆平生。 注释: - 残雪凝辉冷画屏:形容冬天的雪覆盖了整个画屏,显得冰冷而美丽。 - 落梅横笛已三更:描绘了一幅深夜中,梅花飘落在风中,伴随着笛声的情景。 - 更无人处月胧明:在寂静无声的环境中,月亮显得朦胧而明亮。 - 我是人间惆怅客:表达了诗人对自己身处人世却感到忧伤、迷茫的心情。 -
浣溪沙 一半残阳下小楼,朱帘斜控软金钩。倚栏无绪不能愁。 有个盈盈骑马过,薄妆浅黛亦风流。见人羞涩却回头。 注释: 1. 一半残阳下小楼:夕阳西下,余晖洒在小楼上。 2. 朱帘斜控软金钩:红色的帘子被斜拉,上面镶嵌着金色的装饰物。 3. 倚栏无绪不能愁:倚靠在栏杆上,心中没有思绪,无法感到忧愁。 4. 有个盈盈骑马过:有一个女孩子轻盈地骑着马从身边经过。 5. 薄妆浅黛亦风流
浣溪沙 无恙年年汴水流。一声水调短亭秋。旧时明月照扬州。 曾是长堤牵锦缆,绿杨清瘦至今愁。玉钩斜路近迷楼。 译文 每年的汴水流不息,一曲水调声中迎来秋意。昔日在扬州的月光下,长长的堤岸上牵引着彩绳。如今,那些绿柳依旧,却增添了无尽的忧愁。玉钩斜路上的那座楼台,似乎在诉说着过往的繁华和如今的落寞。 赏析 这首词通过对汴水、短亭、明月等自然景物的描写,展现了词人对往昔岁月的回忆与感慨
诗句如下: 海色残阳影断霓,寒涛日夜女郎祠。 译文:残阳的余晖映照着海面,海浪拍打着岩石,形成了一段虚渺的彩虹。寒潮涌动,日夜不息,姜女祠下的孟姜女雕像已被岁月侵蚀,盘髻上已经布满了细密的蛛丝和尘埃。 赏析: 此词描绘了姜女祠在海天一色的景致中显得格外凄凉和冷落。首句通过残阳与海色的交融,营造出一种苍茫而又静谧的氛围。次句直接点明“寒涛”,不仅增强了环境的寒冷感