先生容易醉,偶尔石上眠。谁知一拳石,艳传千百年。
金床玉几世恒有,眠者一过人知否?不如此石占桑,胜立穹碑万丈长。
注释:
- 过柴桑乱峰中,蹑梯而上观陶公醉石:在柴桑的乱石中,我攀登着台阶向上,观看陶渊明醉酒时留下的醉石。
- 先生容易醉,偶尔石上眠:先生陶渊明很容易喝醉,有时候会睡在石头上。
- 谁知一拳石,艳传千百年:谁知道这拳头大小的石头,却流传了千百年。
- 金床玉几世恒有,眠者一过人知否?不如此石占桑,胜立穹碑万丈长:金床玉几世代都有,人们睡在上面,谁又能知道呢?不如这块占着桑树的石头,胜过那些高达万丈的石碑。
赏析:
这首诗是一首咏古的诗,诗人通过观察陶渊明醉酒时留下的醉石,表达了对陶渊明的敬佩之情。诗人认为陶渊明虽然酒量不大,但偶尔也会醉倒在石头上,这种悠然自得的生活态度令人羡慕。而那些金玉满堂、豪华舒适的生活,又有多少人能真正享受呢?相比之下,陶渊明的简朴生活更加值得人们效仿。最后一句更是点明了主题,即陶渊明的高尚品格,比那些高耸入云的石碑更有价值。