天风肃肃衣裳飘,人声渐小滩声骄。知是天台古石桥。
一龙独跨山之凹,高耸脊背横伸腰,其下嵌空走怒涛。
涛水来从华顶遥,分为左右瀑两条,到此收束群流交。
五叠六叠势益高,一落千丈声怒号。如旗如布如狂蛟,非雷非电非笙匏。
银河飞落青松梢,素车白马云中跑。势急欲下石阻挠,回澜怒立猛欲跳。
逢逢布鼓雷门敲,水犀军向皋兰鏖。三千组练挥银刀,四川崖壁齐动摇。
伟哉铜殿造前朝,五百罗汉如相招。我本钱塘儿弄潮,到此使人意也消,心花怒开神理超。
高枕龙背持其尻,上视下视行周遭;其奈冷泠雨溅袍,天风吹人立不牢。
北宫虽勇目已逃,恍如子在齐闻韶。不图为乐如斯妙,得坐一刻胜千朝。
安得将身化巨鳌,看他万古长滔滔!

这首诗是唐代诗人李白的《天台晓望》。

译文:
清晨,我来到天台观瀑布,风大衣飘。人们渐渐安静下来,滩声却愈发响亮。我知道那是天台古石桥。
石龙独自跨过山凹,高耸的脊背横伸腰,其下嵌空走怒涛。瀑布水从华顶远来,分为左右两条,在这里收束群流交。
五、六层叠嶂越来越高,一落千丈声如雷吼。如旗如布如狂蛟,非雷非电非笙匏。
银河飞落青松梢,素车白马从云中跑。势急欲下石阻挠,回澜怒立猛欲跳。
逢逢布鼓雷门敲,水犀军向皋兰鏖。三千组练挥银刀,四川崖壁齐动摇。
伟哉铜殿造前朝,五百罗汉如相招。我本钱塘儿弄潮,到此使人意也消,心花怒开神理超。

关键词注释:

  • 天台:中国浙江省的一个县,以山水美景著称。
  • 石梁观瀑布:位于天台山的一个景点,因其壮观的瀑布而闻名。
  • 衣裳飘:形容风大,衣物被风吹动的样子。
  • 滩声骄:指滩上的声音显得特别响亮。
  • 天台古石桥:指的是天台山中的历史遗迹,具有悠久的历史和文化价值。
  • 一龙独跨山之凹:形容石龙在山间孤独地行走,形象生动。
  • 高耸脊背横伸腰:形容山峰高耸,仿佛要伸腰一般。
  • 嵌空走怒涛:指瀑布水流在岩石间穿行,形成壮观的景象。
  • 五千叠六千叠势益高:形容瀑布高度不断增加,景色更为壮丽。
  • 一落千丈声如雷吼:形容瀑布落下的声音如同雷声一般,震撼人心。
  • 银河飞落青松梢:形容瀑布的水汽如同银河般洒落在青松上。
  • 素车白马从云中跑:形容云雾中的车马仿佛在奔跑。
  • 万古长滔滔:形容瀑布水流永恒不息,永远流淌着。

赏析:
此诗是李白对天台山瀑布的赞美之作。整首诗通过描绘瀑布的壮观景象和独特的自然环境,展现了诗人对大自然的敬畏和热爱。诗中运用了丰富的想象力和比喻手法,使得画面更加生动形象。同时,诗人也表达了自己对于自然美景的欣赏和对生活的热爱之情,展现了他对人生哲理的深刻理解。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。