云若司马真英豪,磨墨捉我题宝刀。此刀不许俗笔写,也须笔健如刀者。
拔鞘相夸风满庭,将拔未拔刀先鸣。电光荧荧射窗冷,夫容飘飘上手轻。
伸则铿然屈则转,从古英雄善舒卷。海上长鲸见汝愁,月中丹桂为谁短。
精铁镕成历几年,孟劳身分压龙泉。可磨巴汉三江水,可走哥翰万里天。
摩挲拟叩金环问,吾戴吾头不敢近。今年六月如秋凉,疑是刀来照此方。
吁嗟乎!神农药,尧舜法,一半生人一半杀。不如君家此物知恩仇,不报仇时绕指柔。
这首诗是宋代诗人苏东坡的《宝刀歌》。下面是诗句的翻译和注释:
- 云若司马真英豪,磨墨捉我题宝刀。此刀不许俗笔写,也须笔健如刀者。
- 云若司马:指的是北宋时期的文学家、政治家司马光(字子长)。
- 磨墨捉我:指作者亲自磨墨,请别人为他书写。
- 此刀不许俗笔写:这把刀不容许平庸的笔墨来书写它。
- 也须笔健如刀者:也必须要像刀刃一样锋利的笔才能书写它。
- 拔鞘相夸风满庭,将拔未拔刀先鸣。电光荧荧射窗冷,夫容飘飘上手轻。
- 拔鞘相夸:拔出鞘时相互夸耀。
- 风满庭:形容拔刀的声音如同狂风一般。
- 将拔未拔刀先鸣:在将要拔出来的时候,刀刃就发出声响。
- 电光荧荧射窗冷:电光闪烁,仿佛射入窗户中,给人一种寒冷的感觉。
- 夫容飘飘上手轻:形容剑的柄轻盈如飘动,易于握持。
- 伸则铿然屈则转,从古英雄善舒卷。海上长鲸见汝愁,月中丹桂为谁短。
- 伸则铿然:展开时声音响亮。
- 屈则转:收起时转动灵活。
- 从古英雄:指历史上的英雄人物。
- 海上长鲸见汝愁:比喻这把刀如同海上的长鲸,令人感到忧虑。
- 月中丹桂为谁短:比喻这把刀如同月中的丹桂,虽然美丽但短暂。
- 精铁镕成历几年,孟劳身分压龙泉。可磨巴汉三江水,可走哥翰万里天。
- 精铁镕成:经过长时间的冶炼,铸成了这把刀。
- 孟劳身分:指这把刀的制作工艺精良。
- 可磨巴汉三江水:可以用它磨去巴山汉水。
- 可走哥翰万里天:可以用来行走万里之遥。
- 摩挲拟叩金环问,吾戴吾头不敢近。今年六月如秋凉,疑是刀来照此方。
- 摩挲拟叩金环问:用手轻轻摩挲,好像在询问这把刀的故事。
- 吾戴吾头不敢近:我戴着这把刀,都不敢靠近它。
- 今年六月如秋凉:今年的六月天气凉爽。
- 疑是刀来照此方:怀疑这把刀是从远方来的,照到了这个地方。
- 吁嗟乎!神农药,尧舜法,一半生人一半杀。不如君家此物知恩仇,不报仇时绕指柔。
- 吁嗟乎:感叹词,表示感慨或叹息。
- 神农药:形容这把刀如同神灵般的武器。
- 尧舜法:指古代尧帝和舜帝的法律。
- 一半生人一半杀:一半是用来保护生命,一半是用来杀戮。
- 不如君家此物知恩仇:不如你家这把刀能够了解恩情和仇恨。
- 不报仇时绕指柔:不报仇时可以当作柔软之物玩弄。