露气白于霰,披衣坐草堂。
鸡催深巷晓,钟破万山苍。
远树莽无际,残星微有光。
东瞻彩霞动,极目是江乡。
解析:
1. 诗句翻译与注释:
- 露气白于霰:清晨的露水白得像霜。”露气白”形容露水非常白,可能因为气温较低;”霰”是指细小的冰粒,通常在低温时出现。
- 披衣坐草堂:穿上衣服坐在草堂里。“披衣”表示早晨醒来后的行为;“草堂”是古代文人雅士的居所。
- 鸡催深巷晓:深巷里的鸡声把天都叫亮了。“深巷”指较远的小巷;“晓”即天明。
- 钟破万山苍:寺院的大钟敲破了万山之静,使一切显得苍茫。“钟”在这里指的是寺庙中敲击以报时的钟声;“万山苍”描绘出一幅宁静而深远的画面。
- 远树莽无际:远处的树林茂密得看不到边。“莽”(音mǎng)意味着无边无际。
- 残星微有光:夜幕中的星星还留下微弱的光芒。“残星”指的是还未完全消失的星星;“微有光”描述星光虽弱但依然存在。
- 东瞻彩霞动:向东眺望,彩色的云霞在天际涌动。“东瞻”指向东看的动作;“彩霞”指的是天空中多彩的云霞。
- 极目是江乡:放眼望去,远方的江乡尽收眼底。“极目”指放眼远望;“江乡”指的是江河边的乡村或城镇。
2. 赏析:
这是一首描写晨起和日出的诗。诗人通过细腻的观察,从露珠到鸡鸣,再到钟声和云霞的变化,将读者带入了一个充满生机和美丽的早晨。语言平实而富有画面感,让人仿佛身临其境感受到了那份宁静与美好。整首诗不仅展现了自然的壮丽景色,也反映了诗人对生活的热爱和对自然的赞美。