小楼昨夜春寒渐。绿筠帘子何曾卷。帘外又斜阳。一溪新水香。
已教人远别。更把青山隔。人自不思归。布帆空解飞。
【解析】
本诗为一首闺怨词,写闺中人对远行的丈夫的思念之情。“已教人远别”一句中的“已教”一词是“已经使得”的意思。“布帆空解飞”中的“解飞”意为“解下”,即解下船帆。
【答案】
译文
昨夜小楼春寒渐起,那绿竹做成的帘子,什么时候卷起过呢?门外又是斜阳余晖,一溪清水散发着芳香。
已经使人远离家乡去远行了,更把青山隔断了彼此。人自己不想回家,只是空自解下船帆,想飞向远方。
注释
①菩萨蛮:唐教坊曲名,后用作词调。②寄外二首:作者有《菩萨蛮·昨夜小楼春寒》等词作。③昨夜:昨天。④春寒渐:渐入春季,天气渐暖,但仍觉寒冷。⑤绿筠(yún 筠):竹子的嫩茎。⑥帘子:竹帘。⑦又:再一次。⑧新水:清流的泉水。⑨已教:已经使得。⑩人自不思归:自己却不想回家。⑩空:白白的;徒然。⑩解:了解,明白、懂得。