湘灵解佩凌波去。都是留春住。替他欢喜替他愁。也并梅花一处、梦罗浮。
天生修洁天生冷。小坐明妆靓。十分香孕碧琉璃。除却窗儿外月、没人知。

【注释】

湘灵:传说中的湘君,即舜帝。这里泛指湘江女神。解佩:解开装饰在腰间的玉佩(古代妇女的一种饰物)。凌波去:踏着水仙花的香气,飘飘然离去。留春住:使春天留下。都:全。替他欢喜:替它高兴。替他愁:替它忧伤。也并梅花一处:也和梅花一样。梦罗浮:梦见罗浮山。罗浮山为岭南名山之一,在今广东增城县西北。天生:自然生成。修洁:纯洁高雅。天生冷:高洁不染尘俗。小坐:稍微休息一会。靓:美丽。十分香:十分芳香。孕:蕴藏、蕴含。碧琉璃:碧绿色的玻璃或水晶。除却窗儿外月:除了窗户外的月光之外没有其他的东西。

【赏析】

词中咏叹的对象是湘江女神,也就是传说中的湘君,这是一位具有神奇力量的女性,她能解佩,也能将佩解下来飘向远方,这两句诗写出了湘江女神的超凡脱俗与不可捉摸。“他”字表明作者对这位女神的爱慕之情。“留春住”,是说她能让春天留在人间。“替欢喜替他愁”,说明女神不仅给人们带来欢乐,也会让人感到忧伤。

下片开头三句说:“天生修洁天生冷,小坐明妆靓。十分香孕碧琉璃。”这里的“天生修洁”、“天生冷”都是形容女神的纯净与清雅;“小坐明妆靓”,则是说女神虽然清雅但并不孤寂,她在稍事休息时会打扮一下自己。最后两句写女神的芬芳:“十分香孕碧琉璃”。碧琉璃,即碧绿的水晶,用来比喻清香。“除却窗儿外月,没人知”则表示女神虽然芬芳四溢,但却被美丽的月光所掩盖,无人能够领略她的芳容。

此词以湘江女神作为描写对象,表达了一种超脱世俗的情感,同时也表现了诗人对于自然之美的赞美之情。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。