葛衣初解暑方残,夜罢温经辄倚栏。
松月已斜犹满户,海云自落不归山。
修翎本志樊笼外,冗土无功笔砚间。
览镜久知非食肉,独怜尘土尚朱颜。
这首诗是宋代文学家黄庭坚的《秋夜和方植之丈》。下面是对这首诗逐句的翻译:
葛衣初解暑方残,夜罢温经辄倚栏。
- 注释: 葛衣(即葛布衣服)刚刚解开,暑热才刚消退一点,夜晚读完经书后,便倚靠在栏杆上。
松月已斜犹满户,海云自落不归山。
- 注释: 松树的影子倾斜在窗前,月光洒满整个房屋,海中的云彩自行落下,却不回到山上。
修翎本志樊笼外,冗土无功笔砚间。
- 注释: 我们原本追求的是自由自在地翱翔于天地之外,而如今却困于尘世的琐碎事务,笔砚之间。
览镜久知非食肉,独怜尘土尚朱颜。
- 注释: 经常照镜子,长久以来我知道自己并不是真的吃肉,但我依然怜爱那因尘土而显得红润的容颜。
赏析:
这首诗通过描绘作者与友人方植之在秋夜里一起赏月的情景,表达了诗人对自然美景的喜爱以及对于世俗束缚的无奈和不满。诗中的“葛衣”、“松月”、“海云”等意象,生动地勾勒出秋夜的静谧与美丽,同时也反映了诗人内心的孤独与寂寥。最后两句则通过对自己外貌的描写,展现了诗人对世俗名利的超脱态度和对自身才华的自信。整首诗情感真挚,语言简练,具有很强的画面感和感染力。