出门伤世变,行路觉吾衰。
海月萧森夜,风林叫啸时。
潮涛生故习,陵谷后遑知?
廿载输顽石,崔嵬是旧姿。
诗句原文:出门伤世变,行路觉吾衰。
译文:出门后感受到社会的巨变,行走在道路上,感到自己的衰老和颓废。
赏析:此诗表达了诗人对社会变化的感慨和对个人状态的无奈。首句“出门伤世变”直接点明了诗人因出门而深感世事变化无常,社会动荡不安。第二句“行路觉吾衰”进一步描绘了诗人行走在路上时的感慨,觉得自己已经衰老、颓废不堪。整首诗情感深沉,反映了诗人对时代变迁和个人境遇的深刻思考。
出门伤世变,行路觉吾衰。
海月萧森夜,风林叫啸时。
潮涛生故习,陵谷后遑知?
廿载输顽石,崔嵬是旧姿。
诗句原文:出门伤世变,行路觉吾衰。
译文:出门后感受到社会的巨变,行走在道路上,感到自己的衰老和颓废。
赏析:此诗表达了诗人对社会变化的感慨和对个人状态的无奈。首句“出门伤世变”直接点明了诗人因出门而深感世事变化无常,社会动荡不安。第二句“行路觉吾衰”进一步描绘了诗人行走在路上时的感慨,觉得自己已经衰老、颓废不堪。整首诗情感深沉,反映了诗人对时代变迁和个人境遇的深刻思考。
注释: 十一月十四夜听水斋同苏盦待月即送北行 树静泉枯谷气寒,灭灯不语对凭栏。 断钟坠涧无寻处,佳月笼云恣赏难。 却向山中谋小集,试从别后忆今欢。 戒坛潭柘何能忘,为渡浑河取次看。 译文: 十一月十四日晚上在水斋与苏盦一同等待月亮升起就送你去北方(北行)。 树静泉枯山谷寒,熄灯不言语对靠栏杆。 断钟落在深涧中找不到,好月儿高悬云间任我欣赏。 却在山里筹划一次小聚会,试着回想过去的美好时光。
【注释】 ①“春江”二句:诗筒把向春江读。把:持,执;春江:指春天的江面。 ②月满船:形容月光皎洁如镜。 ③度云海:渡过云涛。 ④风泉:《世说新语.言语》“谢太傅问子敬曰:‘顾长康何如?’答曰:‘顾画如鬼工,五岳散复,但目耳鼻口形似而丑。” ⑤别来痛逝:指作者与友人分别已久,思念朋友之深如同失去了他一样。 ⑥他日论文识子偏:他日:未来之日,指将来;识:赏识;偏:不一般。 ⑦缄泪寄将频北望
【注释】 宿灌佘山居:住在灌佘山的山居。 数竿竹外无多地,半属梅花半属兰:几根竹子在竹林外面没有多少地方,一半属于梅花,一半属于兰花。 留客便盘圆石坐:客人来了就在地上摆张圆石桌子坐下。 借书惯就绿阴摊:借书的人习惯坐在树荫下看书。 空阶驯雀寻常下:空荡的台阶上常有麻雀嬉戏。 小沼潜鱼自在宽:小池塘里游动的鱼儿很自在。 有酒不应成独饮:即使有酒也不应独自饮酒。 墙头还泥好烟峦
这首诗的格式如下: 水退同周彦升黄子穆丈林贻庵啖荔长庆寺 溪堤欹塌稻孙斜,乞籴山僧对客嗟。 我辈且来评荔子,好官犹解惜荷花。 京圻水退徵输粟,海市钱荒盼捆茶。 莫过湖亭怀李赵,烟中城郭叫昏鸦。 注释: - 水退同周彦升黄子穆丈林贻庵啖荔长庆寺:水退之后,我们一起品尝荔枝于长庆寺。 - 溪堤欹塌稻孙斜,乞籴山僧对客嗟:溪边的堤岸倾斜,稻田弯曲,我们向山中的僧人购买粮食,客人对此感到叹息。 -
诗句释义及译文: - 安排渔具号天随:指准备渔具,随风呼唤,希望出海捕鱼。 - 晞发沧洲已悔迟:早晨起床时头发还未干透,已经感到遗憾后悔了。 - 善病无方苏渴肺:形容病情严重到了需要用药物来治疗的地步。 - 懒吟有分赦愁髭:因为懒得吟诗而心情放松,从而减轻了忧愁和疲劳。 - 露兰香悴宁论服:露水和兰花的香气虽然让人感到疲倦,但是这种疲惫是难以消除的。 - 风叶秋深各自知:秋风渐起,树叶纷纷落下
诗句如下: ```似闻鶗鴂隔花鸣,百五匆匆记不清。 及未雨时烦作计,便成烟去那忘情? 无风帘幕仍香篆,如水楼台更笛声。 还是海棠沈睡好,枉烧银烛问蟆更。 ``` 注释 1. 鶗鴂:一种鸟类,声音哀婉凄切,常被用来象征春天的结束和生命的无常。 2. 隔花鸣:形容鶗鴂的声音在花间传播,增添了一丝幽静的氛围。 3. 百五:古代对农历五月的称呼,这里指五月的某一天。 4. 记不清
诗句原文:梦雨愁云暮复朝,似寒非暖最难料。 译文注释:梦中的雨和忧郁的云气在傍晚时又重新出现,它们给人的感觉既凉又热,难以预测。 赏析: 1. 诗歌主题:该诗描绘了诗人在夜晚时分所经历的天气变化,通过这种自然现象反映了诗人内心的情感波动。 2. 艺术特色:诗人巧妙地将自然现象与人物情感相结合,使读者能够感受到诗中的情感深度。同时,诗人的语言简练而富有画面感
【注释】 青青:形容草木茂盛。河畔草如袍,扶上秋千地本高:河边的青草像一床大毯子,高高的秋千就立在它的上面。扶:攀援。“扶”通“攀”。 【译文】 河边的青草像一床大毯子,高高的秋千就立在它的上面。消息日边新嫁杏,风情露井昨开桃:从日边传来了新婚的消息,昨天的露井里开了桃花。屏山入梦犹胜画,井水沉愁不受篙:梦中的屏风比画还要美丽,井中的水却沉下忧愁不能舀取。守过黄昏还伫月,觉来失笑总徒劳
【注释】 过玉屏山庄:经过玉屏山庄。玉屏山在今安徽宣城市。舣(yǐ):停泊,靠岸。阳崎棹:指渔船。赪桐:红色的桐树,这里指桐花。欻(xū):突然,忽然。旧物当门惟石坐:门前旧物唯有石头。石坐:指石凳。尔时插架尽牙签;这时书架上摆满了书签。官资到手谁能餍(yàn):官位到手了,谁又能满足呢?官资:指官职。诗卷随身可也添:诗卷随身携带,也可以增加学问。江神:指江神祠。 【赏析】 《过玉屏山庄》
春阴和含晶韵 其一 落红庭院昼愔愔,半晌微晴半晌阴。 滞雨添成归燕懒,峭寒能否病鹦禁? 偶抬柳眼只生怅,稍展蕉心且见侵。 莫怨东风悭与便,吹犹不散酿还深。 注释: 1. 春阴和含晶韵:这是一首描绘春天景色的诗作。 2. 落红庭院昼愔愔:庭院中落叶满地,静谧的阳光洒在庭院里。 3. 半晌微晴半晌阴:一会儿是微光闪烁的天空,一会儿又是阴云密布。 4. 滞雨添成归燕懒:雨水滞留
【注释】痁:疟疾。痁再发:指疟疾复发。阿爷:指父母。 当室嗟何世,全生幸不材。 保无遗体累,忍便夙心灰? 绕榻騃儿女,焉能喻我哀? 【赏析】此篇是诗人在病中写给妻子的诗。前四句写诗人患病时心情,后四句写诗人对妻子的劝慰。 “十年痁再发,无复阿爷来”,意思是说疟疾已经发作了十年,再也看不到我的阿翁(父亲)了。“当室嗟何世,全生幸不材”。“当室”即家中。“嗟”感叹。“何世”指什么时代
【注释】 婉女:女子。 随婿:跟随着丈夫。 入都:进入京城。 过苏省亲:到苏州看望父母。 上海:指苏州。 汝婿:你的丈夫。 趋庭:快步走向庭院,这里指入朝为官或应考。乐:快乐、顺利。 还朝:回到朝廷。 正及春:正值春天。春,指春天的正月,古代以孟春正月初一为岁首,所以“还朝”与“正及春”连言,即回到朝廷,也指春天。 传家先志节,报国恃精神。 传家:传宗接代。 先志节:先要树立节操和气节。 报国
【解析】 本题考查鉴赏诗歌内容的能力。解答此类题目,首先要明确题干的要求,如本题“婉女随婿入都过苏省亲送至上海”,然后根据题干中给出的关键词,结合诗句的意思进行赏析。 “远送逾千里,风涛益汝悲”,这是说:女儿远嫁他乡,我一路护送,渡过千山万水,更添我心头的忧伤。 “欲归诚不易,相见定何时?”这是说:我想回归家乡却难以实现,不知何时可以与你相会? “弱质殊堪念,柔肠强自持”,这是说:你身单力薄
【解析】 本题考查理解诗歌内容及赏析的能力。解答此题,首先要理解诗句的意思,然后结合题目的提示,分析其表达的情感。“梁格庄会葬图”是《明史·列传一·忠义》所载的一则故事,写杨继盛被害后,其族弟杨元等将他的尸骨收敛起来,在梁格庄安葬,并刻了石像来纪念他的故事。 首联“北风吹易水,满路白衣冠。”起笔便用北风呼啸、易水激荡的壮阔景象来表现一个令人心潮起伏的主题——为民族大义而捐躯的英雄
春色正浓,寒意尚存,风力强劲。白天阳光强烈,夜晚却阴沉沉;天气变幻无常,万物随波逐流。 大地回暖,鹃花前感到春天的气息,巢穴的痕迹与燕的飞翔都映入眼帘。 炉中灰烬未冷,相喻清晨的心情依旧
残月 凄清四更月,夜夜枕边看。 镜破犹良久,眉低渐向阑。 战声侵晓急,海气挟潮寒。 候日郑夫子,磨销墨几丸? 注释与译文: 1. “凄清四更月,夜夜枕边看。”:这两句描绘了诗人在深夜时分对月亮的思念之情。"四更"指的是子时,也就是夜晚的第四个时辰,这个时候月亮最圆最亮,所以诗人常常在夜里醒来,凝视着窗外明亮的月光,以此寄托自己的情感。 2. “镜破犹良久,眉低渐向阑。”