我家积厚笃汝父,有官不就耕经畬。
手培双玉作书种,及预乡举宾皇都。
制科既停趣读律,致泽望断桑海枯。
苟全性命垂廿载,兄处弟出饥所驱。
文诚世盛掌邦禁,四传及汝食庆馀。
出礼人刑取弼教,决狱自古需通儒。
今虽悬象间新旧,审克哀敬能忘诸?
往来南北顷已艾,澄虑玩易知盈虚。
兵休道通远见省,我耄负绁犹海隅。
王城降风总堪恋,未忍尽室离吾居。
妇贤子才旧德在,藜藿可饱常恬愉。
愿若昆友并耆耇,长与群从为楷模。
【注释】
- 我家积厚笃汝父:我家世代积累的恩德深厚,都是因为你父亲才形成的。笃,深厚。汝父指我的父亲。
- 有官不就耕经畬:有的官职不去追求,反而去耕种土地。经畬,耕种土地。
- 手培双玉作书种:亲手培育两个儿子,把他们当作读书人一样培养。双玉,比喻两个儿子。
- 及预乡举宾皇都:参加了乡试,被选为宾贤(贤能之士)而进入京城。
- 制科既停趣读律:科举制度停止以后,他就不再追求学习法律。制科,是科举制度的一种,因考试时间不定,故称“制”。
- 致泽望断桑海枯:希望和期望就像桑叶枯干一样,已经断绝了。致泽,比喻希望和期望。
- 苟全性命垂廿载:苟且保全自己的生命,已经二十年了。
- 兄处弟出饥所驱:哥哥在家,弟弟出门谋生,都是为了生活而奔波。
- 文诚世盛掌邦禁:文诚(文天祥),世盛(赵与篨),两人都掌管国家的禁令。文天祥曾任丞相,主持国政。
- 四传及汝食庆馀:四代以来,你都享受过朝廷的恩赐。传,代。庆馀,指朝廷赐予的赏赐。
- 出礼人刑取弼教:在制定礼仪制度时,考虑的是人伦关系;在处理案件时,注重教化的作用。
- 决狱自古需通儒:判决案件,自古以来都需要通晓儒学的人才能胜任。
- 今虽悬象间新旧:如今虽然有新旧的区别。悬象,指悬挂在宫廷中的星象。
- 审克哀敬能忘诸?:认真体恤、尊重、敬爱这些道理,难道能忘记吗?审克,仔细体恤。
- 往来南北顷已艾:往返于南北之间,已经很久了。艾,同“霭”,形容时间长。
- 澄虑玩易知盈虚:澄清思考,玩味经典,了解事物变化的道理。
- 兵休道通远见省:士兵休息,道路畅通,可以远远地看到京城。
- 我耄负绁犹海隅:我年老体衰,被囚禁在海边。耄,老年。负绁,被绑缚。海隅,指海滨地区。
- 王城降风总堪恋:京城的风声总是令人留恋。王城,指京城。
- 未忍尽室离吾居:不忍让全家离开我的居所。
- 妇贤子才旧德在:妻子贤惠,儿子有才德。旧德,旧时的德行。
- 藜藿可饱常恬愉:藜藿(líhé)指野菜,可以吃饱。藜,一种野菜;藿,即蒿,一种野菜。常,经常。恬愉,心情愉快。
- 愿若昆友并耆耇:希望你像兄弟一样的好友和长者一样相处。若,像……的词,表示期望。昆友,亲如兄弟姐妹的朋友。耆耇,古代指长寿老人。
【赏析】
《咸侄自江宁来省感作并视豫侄》是南宋末年的爱国诗人文天祥所作。诗中通过描绘作者与其家人的生活状况,表达了对亲人的思念和对国家的忧虑之情。这首诗情感丰富而深沉,语言朴实而感人至深。