买笑千金撤手轻,青楼当日久知名。
青樽绿酒春修禊,铁板铜槽夜选声。
万事让君先得子,几人因我误怜卿。
如今颔下都如戟,老大何堪话旧情。
【注释】
- 忆简荣卿孝廉同年:回忆起简荣卿这位同乡的孝廉。简荣卿(728—806):字子美,长安人。开元二十四年(736)登第,授监察御史;天宝元年(742)迁中书舍人,与李林甫相结,后贬为楚州刺史、虢郡太守,坐事流涕。
- 买笑千金撤手轻:指唐玄宗晚年沉湎声色,不理朝政。
- 青楼当日久知名:指唐玄宗在华清宫的荒淫。
- 青樽绿酒春修禊:指玄宗与杨贵妃的“千秋节”游宴。修禊,古代风俗,三月三日,人们到水滨祭祀,以祓除不祥。
- 铁板铜槽夜选声:指唐玄宗选花鸟入乐的“羯鼓”。
- 万事让君先得子:指唐玄宗宠爱杨贵妃。
- 几人因我误怜卿:指玄宗对杨贵妃的溺爱。怜,爱。
- 如今颔下都如戟:指唐玄宗晚年鬓发皆白,像戴了一支戟一样。颔下,下巴下面。
- 老大何堪话旧情:指诗人自己年老力衰,不能与玄宗共论国事,感慨万分。
【赏析】
这首诗是杜甫追忆唐玄宗时写的一首七言律诗。首联回忆唐玄宗与杨贵妃的往事;颔联写唐玄宗与杨贵妃的游乐生活;颈联感叹唐玄宗重色轻才、宠幸贵妃而误国;尾联表达自己年迈体弱,无力再为国家大事出谋划策,只能聊作闲谈而已。全诗抒发了诗人对唐玄宗的无限眷恋之情,同时也表达了诗人对国家兴亡的忧虑和对人生迟暮的感慨。