滞调闲官称墨狂,衰年一命走循墙。
忽增逐臭喧濒海,何待焚香诉上苍。
疑狱廉囚凭急救,免官徒跣得徐商。
曾无戕贼为仁义,竟尔屠身厌不祥。
【注释】
滞调:指官运不佳。闲官:指刘泖生任闲散之官。称墨:自称为有才学。墨狂:自称有才情,而实际上却无才情,故云“称墨”。衰年:年纪已老。走循墙:比喻在官场上混迹度日,不思进取。
忽增逐臭:突然被卷入是非之中。喧濒海:被卷入朝中争斗的漩涡。何待焚香诉上苍:何必到佛寺向佛祖祷告,祈求上天保佑自己?疑狱:疑案、冤案。廉囚:清廉的囚犯。凭急救:指望从官府得到救援。免官:免去官职。徒跣:光着脚,表示服罪。得徐商:得到宽恕。曾无戕贼为仁义:从来没有残害别人,以求所谓的“仁义”。竟尔屠身厌不祥:竟然被杀害,令人感到厌恶。
【赏析】
《哭刘泖生》是一首七言律诗,写于诗人晚年。全诗四联,前两联写其一生经历,后两联写其死因。
首联点明刘泖生前为一闲职之官,自诩有才,但实际并无真才实学,只是空有虚名。
颔联写其年迈之时,却仍想追求功名,结果却是被卷入是非之中,最后不得不以乞求宽恕来结束自己的生命。
颈联写他曾经清廉为官,为民请命,希望能够为百姓谋福利;然而最终却被冤枉而死,令人痛心疾首。
尾联则是对刘泖生的惋惜与哀悼之情,他虽然一生清廉,但最终还是没有逃脱被杀害的命运,令人感到惋惜不已。