梁山峭拔分东西,壁立断岸悬晴霓。两峰对面势欲搏,巨灵一笑扶天梯。
深潭锦鲸作怒吼,长风击碎青玻璃。群山俯首尽退让,挂笏岂克相排挤。
金陵上流固锁钥,胚胎凿空开坤倪。槎丫山谷绣众绿,古色斑剥何萋萋。
我行六月忽到此,小舟一叶如凫翳。江流铿鍧俨互答,直视绝顶愁攀跻。
舟师忽尔眼流泪,向我称述色惨凄。咸丰之初岁癸丑,拿舟舣泊前边堤。
须臾贼兵万蜂集,帆樯林立鸣鼓鼙。登舟劫掠斫篷缆,大众何敢轻诃诋。
老者杀戮少者缚,血流江面声澌澌。我时慑慑伏未能窜,一贼捉人如捉鸡。
梁山荆棘恣搜索,怪鸮暗哭乌夜啼。贼中飘零倏五岁,逃亡九死逾山蹊。
间关乞食返乡国,手足破裂面目黧。风饕雪虐衣败絮,入门涕泣见老妻。
火伴十数走相庆,急佐杯酒盛盐齑。早知波涛兀险恶,曷不壮岁扶锄犁。

这首诗是唐代诗人李白的《古风·其十九》。下面是对这首诗的逐句释义:

东西梁山行
东边和西边的梁山,峭壁耸立,分列在两岸。它们如同两座巨大的山峰,对峙着,仿佛要搏击对方。巨灵神(传说中的大力神)露出笑容,仿佛在帮助山梁架起天梯。
深潭锦鲸作怒吼,长风击碎青玻璃。群山俯首尽退让,挂笏岂克相排挤。
金陵(今南京)上游的江流,是天然的锁钥,开凿了河道,形成了天地之间的门户。峡谷中山谷交错如绣,绿意盎然。然而岁月流逝,这些美景已经变得斑驳、凋零。
我行六月忽到此,小舟一叶如凫翳。江流铿鍧俨互答,直视绝顶愁攀跻。
六月时节,我乘船来到这里,看到一片宁静的江水。江流波光粼粼,仿佛在回应我的呼唤。我站在船上,直视前方的山峰,感到一种深深的愁绪涌上心头。
舟师忽尔眼流泪,向我称述色惨凄。咸丰之初岁癸丑,拿舟舣泊前边堤。
忽然间,一位船夫眼中含泪,向我诉说着悲惨的事情。这是咸丰帝元年的时候,他拿着小船停在岸边。
须臾贼兵万蜂集,帆樯林立鸣鼓鼙。登舟劫掠斫篷缆,大众何敢轻诃诋。
顷刻间,大批敌人蜂拥而至。船只上的旗帜飘扬,战鼓轰鸣。敌人登上我们的船只,大肆抢掠,但大家却不敢反抗指责他们。
老者杀戮少者缚,血流江面声澌澌。我时慑慑伏未能窜,一贼捉人如捉鸡。
老人被杀害,年轻人被俘虏。江面上血流成河,声音凄凉。我感到恐惧,不敢逃跑,就像一只小鸡被捉住一样无助。
梁山荆棘恣搜索,怪鸮暗哭乌夜啼。贼中飘零倏五岁,逃亡九死逾山蹊。
梁山上荆棘丛生,到处搜寻。夜晚里,鸟儿发出悲鸣,仿佛在为人们哀悼。我在贼军中度过了五年,逃亡九次才逃出山隘。
间关乞食返乡国,手足破裂面目黧。风饕雪虐衣败絮,入门涕泣见老妻。
我四处乞讨食物,回到家乡后,发现自己的手脚都破碎了,面容变得黝黑。寒冷的风雪折磨着我的衣服,当我回到家时,看到妻子已经泪流满面。
火伴十数走相庆,急佐杯酒盛盐齑。早知波涛兀险恶,曷不壮岁扶锄犁。
我的伙伴们欢呼雀跃,一起庆祝胜利。我急忙端起酒杯,准备喝酒庆祝。如果早知道这里的波涛如此危险,我就不会年轻时种下那把锄头了。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。