衙鼓冬冬夜四更,空闺无籁断人行。
几微花影月吞吐,三两竹声风送迎。
镫意做寒如许倦,药烟遮梦有馀清。
经旬病起浑闲事,眼见秋残猛一惊。

【译文】:

衙役的鼓声在冬夜四更敲了又敲,空闺里没有一点声音,连人影也消失了。几片花瓣的影子映入月亮中,随风摇曳,仿佛吞吐不定。只有两三片竹叶发出沙沙的声音,随着风飘来飘去。灯油被用完了,感到如此疲倦,药烟遮住了梦,还有余香。病后已经过去十多天了,可是眼前却突然看到秋天的景象,心里猛的一惊。

【注释】:

衙鼓:旧时官署或官府中击打用的大鼓。冬冬:形容击鼓声响。

“空闺”两句:意思是说:空荡荡的房内没有一点响动,连人影也不见了。

“几微”两句:意思是说:几片花影映入月光中,随风摇曳,好像在吞吐、闪烁;只有两三片竹叶发出沙沙的声音,仿佛是风吹着送来。

“镫(dēng)意”两句:意思是说:灯芯快烧干了,感到如此疲倦;药烟遮住了睡梦,还有余香。

“经旬(shí)”两句:意思是说:病后已经过去十多天了。

“眼见”两句:意思是说:眼前突然见到秋天景象,心中猛的一惊。

【赏析】:

此诗首联写冬夜寂静之景,颔联写月下花影,颈联写竹叶沙沙之声,尾联写秋风落叶,诗人由秋而惊,由惊而病,全诗以景衬情,情景交融。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。