西域频年能作梗,班超垂老遂临边。
河湟纵复军储秏,弓矢初投部帐迁。
草满令居无牧骑,功成都护尚屯田。
关山直北归图籍,积厝仍忧虎穴连。
注释:
边愁:边关之愁。
西域频年能作梗,班超垂老遂临边。
西域频年能作梗:指班超在西域多年的征战,屡次受阻。班超(32年—102年),字仲升,汉族,扶风安陵人。东汉时期著名的军事家、外交家、民族融合的推动者。
班超垂老遂临边:班超年纪已高,但仍要奔赴边疆。垂老:年老。遂:于是。临边:赴边境。
河湟纵复军储秏,弓矢初投部帐迁。
河湟纵复军储秏:指河湟地区的战事再次发生,军队储备物资减少,箭矢初投向军营搬迁。河湟:指今青海东部和甘肃西部一带地区。
弓矢初投部帐迁:指弓箭刚投入军营时,士兵便迁移到别的地方。部帐:军营。
草满令居无牧骑,功成都护尚屯田。
草满令居:指令居地方长满了草。令居:县名,今青海乐都县东北。无牧骑:没有骑兵。牧骑:指骑兵。
功成都护尚屯田:指功成县的官员们仍在从事耕种。成都:县名,治所在今四川成都市区。
关山直北归图籍,积厝仍忧虎穴连。
关山:指通往西北的道路或关卡。直北:直向北方。归图籍:指将边疆的情况编入地图或户籍册中。积厝:堆积着的棺材。仍忧虎穴连:仍然担忧有像狼穴一样的险境相连。
赏析:
这首诗是唐代诗人王维所作,表达了对国家边疆安定的关心和忧虑。首句“西域频年能作梗”表明了班超在西域多次征战的艰难;第二句“班超垂老遂临边”则展现了班超虽年老却依然奔赴边疆的情景。接下来,“河湟纵复军储秏”和“弓矢初投部帐迁”两句反映了战争给边疆带来的影响和士兵的困境。然而,“草满令居无牧骑,功成都护尚屯田”两句则描绘了和平时期的农田劳作景象,同时也表达了对战争结束的期待。最后一句“关山直北归图籍”,则是对国家边疆安定的期盼,而“积厝仍忧虎穴连”则表达了对潜在危险的担忧。整首诗情感深沉,既有对国家的忧虑,也有对未来的期望,充分体现了王维对国家边疆安定的关心和忧虑。