每食无鱼叹此身,栖迟丘陇谢风尘。
秋垂野菊携书卷,晓上寒潮拂钓纶。
伍相祠前多病客,荆卿垆畔和歌人。
著书忘老松鳞蜕,醉倚瓜庐岸角巾。
【注释】
周量:字子美,洛阳人。唐德宗建中三年(782)进士。曾任太子中允、集贤殿正字等职。
栖迟:安闲自在的样子。丘陇:坟墓。谢风尘:辞谢尘世的纷扰。
秋垂野菊:秋天里盛开的菊花。携书卷:拿着经书。晓上寒潮拂钓纶:清晨上山,披着晨风,在寒冷的小溪边钓鱼。伍相祠:相传为伍员(伍子胥)祠。多病客:指年老体弱、多病的人。荆卿垆:即荆轲卖酒的土台。和歌人:唱曲的歌女。
著书:写作文章。老松:指松树。鳞:指松针。蜕:蜕皮。
瓜庐:种瓜的地方,借指简陋的生活居所。岸角巾:坐在河岸上,头上包着布巾,表示游赏时悠然自得的样子。
【译文】
我每餐饭都无鱼可吃,对此感到悲叹,因为我已身在异乡,远离故乡。我在丘坟上徘徊,感谢大自然的清静,远离尘世的烦扰。秋天的时候,我带着经书,在野外的菊花丛中徜徉,清晨上山,披着晨风,在寒冷的小溪边钓鱼。伍相祠前,有很多疾病缠身的人;而在荆轲的土台下,还有歌唱曲调的歌女。我写文章忘却了自己的老迈,像松树一样脱去了身上的鳞甲,已经衰老了的我在瓜庐岸边悠然自得地坐着,头戴布巾。
【赏析】
这是一首送别诗,是诗人与朋友分别时的临别赠言。全诗以“赋”开头,表达了对朋友的眷恋之情和离别的不舍。整首诗意境优美,情感细腻,语言流畅,充分体现了诗人深厚的文学功底和高超的艺术技巧。