《尚书》西旅贡厥獒,《尔雅》释云四尺高。喜则在尾怒在齿,势与狻麑争雄豪。
吾家狮奴若狸小,得勿儿辈相讥嘲。不知命名取形似,大吼亦足惊其曹。
重镅系以红丝绦,头尾乍动金铃摇。得食不厌掷且跳,旋转便捷如猿猱。
狮奴狮奴尔勿骄,古人功臣比功狗,宵夜无忘慎尔守。
狮奴行并序
《尚书》西旅贡厥獒,《尔雅》释云四尺高。喜则在尾怒在齿,势与狻麑争雄豪。
吾家狮奴若狸小,得勿儿辈相讥嘲。不知命名取形似,大吼亦足惊其曹。
重镅系以红丝绦,头尾乍动金铃摇。得食不厌掷且跳,旋转便捷如猿猱。
狮奴狮奴尔勿骄,古人功臣比功狗,宵夜无忘慎尔守。
诗句释义:
- 《尚书》中记载西部少数民族进贡的是一种名叫“獒”的动物,《尔雅》解释为四尺高的野兽。当它高兴时尾巴摇摆,发怒时牙齿露出,它的气势与狻猊相比都显得更加凶猛。
- 我家里的狮子犬就像一只小狐狸,可能被孩子们嘲笑。但不知道为何取名和形状像这种动物,它发出的巨大吼声也能使敌人感到恐惧。
- 狮子犬被红色的丝带束缚着,头部和尾巴突然动了,金色的小铃铛也在摇晃。如果得到食物它不会厌倦的抛出去再跳起来,转动起来十分灵活,像是猿猴一样敏捷。
- 狮子犬不要骄傲,就像古代的功臣一样,晚上也不要忘记警惕,要坚守岗位。
赏析:
这首诗通过描绘狮子犬的形象特征和行为举止,表达了对其的喜爱和赞美之情。诗中运用了比喻、拟人等修辞手法,使得诗歌形象生动、富有感染力。同时,作者对狮子犬的描述也透露出对其忠诚勇敢品质的认可和赞赏之情。