马人牧马无多寡,直视群马如一马。
不施鞍辔不络头,纵亦能纵收能收。
五色迷离乱日影,猛气雄姿思一逞。
乱山杂沓寒云重,马借云势如游龙。
前马骄嘶后马应,有如刁斗严军令。
黄金台颓骏骨枯,风尘满眼皆庸奴。
回首关门几千里,手持剪刀剪鬃尾。
秋风顾盼却自怜,未识驰驱为谁死。

《咏叹马》

马人牧马无多寡,直视群马如一马。 注释:我放养的马很多,但看待它们就像看一匹普通马一样。

不施鞍辔不络头,纵亦能纵收能收。 注释:不用鞍子和缰绳,即使放开缰绳也能控制自如。

五色迷离乱日影,猛气雄姿思一逞。 注释:五颜六色的马在光影中模糊不清,但它们奔腾时的豪迈气势让我难以抑制。

乱山杂沓寒云重,马借云势如游龙。 注释:混乱的山峦交错,沉重的云层压顶,马借助云的气势仿佛一条游动的龙。

前马骄嘶后马应,有如刁斗严军令。 注释:前面马儿骄傲地嘶叫,后面马儿应声回应,就像古代军队中严格的号令。

黄金台颓骏骨枯,风尘满眼皆庸奴。 注释:黄金台已经崩塌,那些骏马的骨骼变得枯萎,满眼望去都是平庸的奴隶。

回首关门几千里,手持剪刀剪鬃尾。 注释:回首望去,千山万水相隔,我手中拿着剪刀准备剪去这马的鬃毛。

秋风顾盼却自怜,未识驰驱为谁死。 注释:秋风中,我独自感慨万千,不知道这匹马是为了谁而奔走劳碌直至死亡。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。