故山菘蕨无一畦,全家飘泊军都西。
少游下泽合乡里,为我长辐溓深泥。
且寻泉脉洗尘壒,村沽不假尊罍携。
横沙乱水纷到眼,但有惊雁无闲鹥。
积年残雪尚封窦,昨夜急雨初鸣溪。
柳不知春况三暑,羲轮摧冻声玻璃。
嗟我肝脾伏炎瘴,忘归决占寒岩栖。
野僧乞句已满壁,藏狸让窟将成蹊。
须眉渐改语音变,子勿见追徒惨凄。
阿奴归去更碌碌,莫更疏直遭排挤。
临分苦语岂浪出,惩羹未可疑吹齑。
万羊鞭叱尽成石,醒来落月圆如圭。

【注释】

曼农:指苏轼。省余塞上:在塞上,即边地。同游:和云泉寺的僧人一起游览。云泉寺:位于陕西扶风县,因苏轼题名而闻名。为别:离别。东坡:指苏轼。子由:苏辙。同游寒溪西山韵:苏轼《寒溪》一诗中的“西山”指的是寒溪山。

故山:故乡的山,也指自己的故乡。菘蕨:指野菜。无一畦(yí):没有一块土地。全家飘泊:全家都四处漂泊。军都:指北宋时陕西、河南一带的军队。西:这里借指陕西、河南等地。下泽:即下邳,今江苏徐州附近。合乡里:与乡里的人在一起。长辐:形容车走得很快,辐是车轮上的轮辐。溓(zhuó)深泥:陷于泥土中。溓,水深貌。

且寻:暂且寻找。泉脉:泉水的流脉。洗尘壒:洗去世俗的尘埃。村沽(gū):乡村卖酒。尊罍(léi):古代一种盛酒器。携:携带。横沙:横渡黄河。乱水:杂乱的水波。纷到眼:纷纷进入眼中。

柳不知春况三暑:柳树不知道春天已经过了三伏天了。三暑,指初夏、仲夏和末夏三个月。羲轮:太阳。摧冻声玻璃:太阳照射下的声音就像玻璃被打碎一样。

嗟我:感叹我。肝脾伏炎瘴:我的肝脾被炎热和瘴气所困扰。伏炎瘴,受暑热和瘴气侵害。炎瘴:炎热的病邪。忘归:忘记了回家。决(jué)占:决定。寒岩栖:在寒石岩上栖息。

野僧乞句已满壁:寺庙里的僧人已经写了满满一面墙壁的诗句。藏狸(lí)让窟将成蹊(xī):山中的狐狸挖洞准备成道路了。藏狸,指山中的狐狸。让窟,指狐狸挖好的洞。将成蹊,即将成为路。

须眉渐改语音变:人的胡须眉毛渐渐改变,声音也跟着变了。子勿见追徒惨凄(qī):你不要因为被追捕而感到凄苦悲伤。子,你;勿,不要;见,因为;追,被追捕;徒,同伴。惨凄,悲痛的样子。

阿奴:指王维,字摩诘。归去更碌碌:王维回到长安后更加郁郁不得志。不更疏直遭排挤:他不被朝廷重用,反而受到排挤。更,更加;疏直,疏远正直;排挤,排斥、陷害。

临分苦语岂浪出:临走时我痛痛快快地告别,哪会无缘无故地说呢!惩羹(gēng)未可疑吹齑(jī):烹汤时勺子掉进菜里,不能拿它吹开。比喻有错误的人或事不能随便说出去。

万羊鞭叱尽成石:用鞭子驱赶万只羊,最后它们都变成了石头。醒来落月圆如圭(guī):醒来后看见月亮又圆又像块白玉。圭,玉器。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。