狄梁公奉使望吾亲,白云孤飞,将母有怀嗟陟纪;
孙伯符同年小一月,东风不便,吊丧无面愧登堂。
狄梁公(狄仁杰)奉命出使,望见自己的母亲(亲),心中感慨万分,白云孤飞,将母有怀嗟陟纪;
孙伯符(即孙思邈)和狄梁公同月生,但小一月,东风不便,吊丧无面愧登堂。
注释:狄梁公(狄仁杰):唐代名臣,以刚毅正直著称。奉使:奉命出使。望吾亲:望着自己的母亲。将母有怀嗟陟纪:怀着对母亲的怀念感叹时光的流逝。陟:升高,上升。纪:年,年代。孙伯符:唐朝人,与狄梁公同时代。孙思邈是其号。因生于二月而称孙郎,又称孙郎或孙思邈。同月生,但小一月:指两人同月而生,却出生时间上相差一个月。孙思邈比狄梁公早出生一年。东风不便:形容风向不好,无法为吊丧之礼服务。吊丧:指参加吊唁活动。登堂:进入大厅。