我登黄金台,郭隗今何往。
礼士在推心,千金等土壤。
士也为利趋,襟怀亦可想。
躄者夺所爱,高风群钦仰。
台以黄金名,宜乎委草莽。
诗句释义与译文:
1. 古意(注释):
- 黄金台:指战国时期燕昭王为了招揽贤士而建的一座高台,后成为求贤的象征。
- 郭隗今何往:郭隗是战国时期的著名策士,曾为燕国出谋划策,使燕昭王能够广招天下贤士,因此这里的郭隗指的是寻求贤才。
2. 我登黄金台(译文):
- 登上黄金台:比喻登上求贤的高台。
3. 郭隗今何往(译文):
- 郭隗在何方?询问郭隗的下落。
4. 礼士在推心(译文):
- 以礼对待贤士,用心交流。
5. 千金等土壤(译文):
- 用千金来比喻对待贤才的重视程度。
6. 士也为利趋(注释):
- 士:这里泛指有才能的人。
- 为利趋:因利益而去。
7. 襟怀亦可想(注释):
- 襟怀:胸怀、气度。
- 可想:可以想象。
8. 躄者夺所爱(注释):
- 躄者:跛足的人。
- 夺所爱:夺取自己珍视的东西。
9. 高风群钦仰(译文):
- 高尚的风范令众人敬仰。
10. 台以黄金名(译文):
- 台因黄金而得名。
11. 宜乎委草莽(译文):
- 应该把黄金台废弃在荒郊野外。
赏析:
这首诗通过描绘求贤者的艰辛过程和求贤者的行为,反映了古代社会对人才的重视和对求贤者的尊敬。诗中通过对黄金台的描述,表达了对于人才的渴望和对于人才的尊重。诗中的“躄者夺所爱”一语,深刻地揭示了人性中自私的一面,同时也展示了作者对于高尚品质的赞扬。整首诗语言简练,意境深远,富有哲理,给人以深刻的启示。