终南云物送征鞍,回首西京渐渺漫。
驴背小诗吟杜曲,酒边短烛话长安。
百年上策还乡好,万里浮名行路难。
此际故园应忆我,荒鸡残月五更寒。

发西安

终南云物送征鞍,回首西京渐渺漫。驴背小诗吟杜曲,酒边短烛话长安。

注释与赏析:

  • 终南:古代地名,指今天的陕西省西安市附近。
  • 云物:形容云雾缭绕的景象,常用来形容旅途中的景色。
  • 西京:古代的长安,今称西安,位于今天的陕西省,是唐朝的首都。
  • 渺漫:模糊不清,遥远的样子。
  • 驴背:指骑驴时的背部,也比喻长途跋涉。
  • 杜曲:指的是唐代诗人杜甫的故乡,位于今天的陕西省境内。
  • 酒边:饮酒时的情景。
  • 上策:最好的计策或办法。
  • 浮名:虚名,非实质性的荣誉。
  • 此际:此刻,这里。
  • 故园:指故乡。
  • 荒鸡残月五更寒:描述了深夜时分,听到远处的鸡鸣和残月下的寒冷天气,表达了作者的思乡之情和旅途的艰辛。

译文:

在终南山上的云气缭绕中,我送别了出征的马鞍,回望西京渐行渐远,如烟似雾般地消失在视野之外。
坐在驴背上吟诵着杜甫的诗歌,在酒桌上谈论着长安的事情。
追求百年好计,还乡是最美好的选择;但万里之遥的路途,行路艰难,难以达成目的。
此刻我思念故乡的山水,而天已破晓,残月还未退去,此时寒风刺骨。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。