修竹东原澹夕晖,阳春独唱和偏希。
风流先代名才子,落拓淮南有布衣。
好我远投青玉案,避人长掩白云扉。
通家十载劳魂梦,缩地何由问钓矶。
【注释】
维扬:今江苏扬州。宗梅岑:作者的朋友,姓宗名梅岑。余诗扇:指朋友的赠诗扇子。修竹:修长的竹子。东原:在扬州城东。澹夕晖:夕阳映照下,竹子显得宁静淡雅。阳春:春天。独唱和偏希:单独吟唱,却很少得到回应。风流:有才华。先代:前代。名才子:有名的才子。淮南:古时以淮河南为南,故称淮南为南。布衣:平民,这里指隐居者。青玉案:一种食器,形似青色的美玉制成的案几。避人:躲避他人。长掩:经常关闭。白云扉:白云般的门扉,指隐居之所。通家:泛指亲友。十载:十年。劳魂梦:使灵魂为之牵挂、忧虑。缩地:缩短距离。问钓矶:打听钓鱼矶,即询问隐居之处。
【赏析】
此诗是诗人酬答友人宗梅岑的《寄扇》。首联写友赠诗扇;颔联用典,自谦有才无路施展,与陶潜同病相怜;颈联说自己远投隐处,闭门不出;尾联说与友人虽为通家,而十年未见,甚感相思之情。全诗表达了对友人的思念之情,也抒发了自己仕途蹭蹬、不得志的苦闷心情。