小圃暖风,飘衣袂、水仙香馥。开宴出红妆,灯碧正宜黛绿。客怀无赖,频泪堕、相思新曲。任丽谯漏歇,永夕淹留丝竹。
北海樽罍,东山声伎,此日堪续。喜双袖殷勤,消遣离愁万斛。狂言惊座,谁怜杜牧。空耐他、孤枕梦回残烛。
惠兰芳引高斯寇春夜召饮,出伎佐酒
惠兰芳:指名妓。引:招引、邀请。高斯寇:即高克恭,当时任翰林待制兼修国史事,善画山水。春夜:春季的夜晚。
小圃:花园。暖风:春风和煦。飘衣袂:衣袂随风摆动。
水仙香馥:指花香扑鼻。
开宴:举行宴会。红妆:指女子化妆后的样子。灯碧正宜黛绿:形容灯火映照着青翠的树叶,显得格外美丽。黛绿:指绿色的眉毛。
客怀无赖:客人心怀无赖。频泪堕:频频落泪。相思新曲:指新创作的情歌。
任丽谯漏歇:任凭更鼓声停下。丽谯:古时城楼上的钟楼,这里指代更鼓声。漏:古代计时器。
永夕淹留丝竹:在漫长的夜晚中,流连忘返地聆听音乐。永夕:长夜,漫漫无期的黑夜。淹留:停留,逗留。丝竹:弦乐器和管乐器的总称。
北海樽罍:泛指酒器。北海:指北海龙井,地名,这里借指酒席所在地。
东山声伎:指东山妓乐,也指东山的歌舞伎人。
此日堪续:这一天能够延续下去。
喜双袖殷勤:喜(喜悦)双袖(袖子)殷勤。指主人殷勤招待。
消遣离愁万斛:用来排遣离别之愁,像用万斛水一样多。
狂言惊座:放言无忌,言辞豪放。惊座:使在座的人都感到震惊。
谁怜杜牧:谁怜惜我?杜牧:唐代著名诗人,曾为官扬州,与李商隐有交往。
空耐他、孤枕梦回残烛:白白忍受着,只能躺在床上梦见过去的美好时光,然后醒来只见一盏残烛。
【赏析】
《菩萨蛮·惠兰芳引高斯寇春夜召饮》是宋代词人贺铸的作品。上阕写宴乐情景,下阕抒伤别之情意。全词写春夜宴乐,抒发离别之情,语言华美,富有生活气息。