天门骀荡晨光丽。扇影里炉烟细。衣冠万国拥仙班,共拜冲年天子。田间野老,重瞻双阙,几洒孤臣泪。
长安谁道浮云蔽。看咫尺龙颜霁。不才未有治安书,但祝时康风美。九重露掌,千家蓬户,都布阳和气。
【注释】
天门:皇宫的宫门。骀荡:柔和、和蔼的样子。晨光丽:早晨阳光明媚。扇影:指皇帝的仪仗队。里:内室,室内。炉烟细:指宫中炉灶冒起的袅袅炊烟。衣冠万国:指来自各地的官员。拥仙班:拥戴成群结队的仙官贵人。共拜:一同向……行礼。冲年天子:年轻有为的天子。田间野老:田野间的老人。重瞻:又看。双阙(què):代指朝廷,皇宫。几洒孤臣泪:指我流泪。
长安谁道浮云蔽:是谁说京城被浮云遮蔽了?看咫尺龙颜霁:看皇宫中皇帝的脸露了出来。龙颜:皇帝的容颜,也指皇帝。霁:雨止天晴,这里指皇帝的表情。不才未有治安书:我没有治国安民的书。治安:指国家安定。但祝时康风美:只希望国家永远安康,风调雨顺。九重:指皇帝所居的宫殿。露掌:指皇上的圣旨如甘露般滋润万物。千家蓬户:形容百姓生活困苦。都布阳和气:普降和煦的阳光之气。
【赏析】
《御街行·元日》是北宋文学家王安石所作的一首词。此词上阕描绘出一幅热闹非凡的节日盛况图;下阕写作者在京城的所见所闻所想,表达了对国家未来的祝愿及自己未能实现理想的无奈。全词笔触细腻,情景交融,情感真挚而深沉。