试开凤历从头看。
又是春将半。
东风摇飏暮云黄,袅袅晴丝吹断。
艳阳天气,装寒作冷,满地银花乱。
飘来玉屑过闲幔。
疑是梅花瓣。
无香有色最分明,还比花容璀璨。
年年岁岁,几番风雪,催得流光换。
【注释】
- 凤历(lì,古代记时间的铜壶滴漏):一种计时器。 从头看:从头开始观察。
- 东风摇飏暮云黄,袅娜(nǎo,形容轻盈、柔美的样子)晴丝吹断:东风吹动傍晚时分的云朵,使云彩飘散,细丝般的阳光被吹断了。
- 艳阳天气:明媚的太阳天气。 装寒作冷,满地银花乱:用寒冷来伪装自己,让大地变得一片雪白,好像地上撒满了银花一样。
- 飘来玉屑过闲幔(màn,帷幕):飘落的雪花像玉屑一样,穿过悠闲的帷幕。
- 疑是梅花瓣:好像是梅花的花瓣。
- 无香有色最分明:没有香味和颜色是最鲜明的。
- 还比花容璀璨(càn,灿烂的意思):还比花的容貌更加灿烂。
- 年年岁岁,几番风雪,催得流光换:每年每年,经过几番风雪的洗礼,催促着时光不停地更替。
【赏析】
此词上片写春分前后大雪的景象。“试开凤历从头看”,以“凤历”指计时器,意在表明词人对大雪的到来已有所察觉。开头两句“又是春将半”,点明时令为春天之初,但下句却突转,指出“东风摇飏暮云黄,袅袅晴丝吹断”,大雪纷飞。“又”是再一次的意思,突出了这次大雪的频繁和猛烈。
“艳阳天气,装寒作冷,满地银花乱。”这三句写风雪交加,天地一色。“艳阳天气”与“装寒作冷”形成强烈反差,突出了雪的威力。“满地银花”则写出了积雪之厚。“乱”字写出了大雪铺天盖地而来的气势。
下片写雪中之景。“飘来玉屑过闲幔”,雪花如玉屑一般纷纷扬扬地飘来,穿过悠闲的帷幕。“疑是梅花瓣”三句写雪花的形状。“疑是梅花瓣”既写出了雪花的颜色,也写出了其形状。“无香”二句进一步写出了雪花的特点,既没有香味,也没有颜色,但却又最为鲜明,比花朵还要璀璨夺目。“年年岁岁”,再次重复上片的“又是春将半”,说明这样的大雪每年都要来一次。“几番风雪”,“几番”即多次之意,强调了风雪的频繁程度。“催得流光换”,把时间推移的过程拟人化,形象地表达了时间的流逝。
这首词上片写大雪来临之前的预兆,通过描写风雪交加的情景,表现了大自然的雄伟壮丽。下片写雪后之景,通过写雪花的形状、特点以及风雪对人们生活的影响,表现了作者对风雪的厌恶之情。全词通过对风雪景象的描写,表达了词人对自然现象的独特感受和独特体验,同时也揭示了词人内心深处的情感世界。