前日出门去,云树遽杳渺。
何以今日行,依依情难了。
缓语不成声,含泪别兄嫂。
兄言慎车马,嫂言愿归早。
出门
前日出门去,云树遽杳渺。
何以今日行,依依情难了。
缓语不成声,含泪别兄嫂。
兄言慎车马,嫂言愿归早。
注释:
出门:离开家门外出。
前日出门去:昨天出门离去。
云树遽杳渺:云雾缭绕的树木迅速变得模糊不清。
何以今日行:为什么今天还要出行呢?
依依:依恋不舍的样子。
缓语不成声:说话的声音都变得缓慢和低沉,无法形成清晰的音节。
含泪别兄嫂:眼泪在眼里打转,难以抑制,不得不向兄长、嫂子告别。
兄言慎车马:哥哥嘱咐我要小心驾驶车辆。
嫂言愿归早:嫂子祝愿我能早日回家。
赏析:
这首诗通过描述诗人出门的情景,表达了他对家人的思念之情。诗中“云树遽杳渺”描绘出诗人离开家门时的迷茫与不安,而“何以今日行,依依情难了”则透露出他内心的挣扎与不舍。最后两句“缓语不成声,含泪别兄嫂”,展现了他因为情感的波动而无法清晰地表达自己的心声,只能含泪告别,这更加凸显了他内心的痛苦和矛盾。整首诗情感真挚,语言流畅,通过简单的日常场景,展现了诗人对家的深切思念和对未来的不确定感。