城西山势如游龙,起伏奔驰神莫状。城西山色如好女,隐约倩秀遥相望。
报俶塔近白沙堤,东接城垣尤豪宕。奇石危磴破空来,突兀直前无依傍。
我居穷巷将及岁,寂无闻见心惆怅。霉雨匝月更困人,鱼鳖灶床清抱恙。
幸看此山日不足,高楼俨列碧屏障。兼喜雉堞一道横,流水短墙均无妨。
姑作曲势走往复,山容未宥使全放。宜雨宜晴亦宜月,妙境天开何清旷。
有时杯影落桥头,灵光呼吸涤肺脏。呼之欲出招不前,画意诗情淡相忘。
酒醒转恐愁又来,山作解人总笑向。嗟彼西湖多少等临客,孤负此峰莫能访。
香车宝马过云烟,畴得刻意穷形相。忽来同调说看山,示我新诗胆益壮。
叔韵以城西看山诗索和倚韵复之
城西山势如游龙,起伏奔驰神莫状。城西山色如好女,隐约倩秀遥相望。
报俶塔近白沙堤,东接城垣尤豪宕。奇石危磴破空来,突兀直前无依傍。
我居穷巷将及岁,寂无闻见心惆怅。霉雨匝月更困人,鱼鳖灶床清抱恙。
幸看此山日不足,高楼俨列碧屏障。兼喜雉堞一道横,流水短墙均无妨。
姑作曲势走往复,山容未宥使全放。宜雨宜晴亦宜月,妙境天开何清旷。
有时杯影落桥头,灵光呼吸涤肺脏。呼之欲出招不前,画意诗情淡相忘。
酒醒转恐愁又来,山作解人总笑向。嗟彼西湖多少等临客,孤负此峰莫能访。
香车宝马过云烟,畴得刻意穷形相。忽来同调说看山,示我新诗胆益壮。
注释:
- 城西的山势如同一条游动的龙,在起伏中奔驰,让人无法用语言形容它的神奇。
- 城西的山像一位美丽女子,她的身影隐隐约约地出现在远方,让人忍不住想要远远地望着她。
- 靠近报俶塔的地方有一片白色的沙滩,向东连接着城墙,给人一种豪放的感觉。
- 山石和陡峭的台阶从空中垂下来,突兀地向前方延伸,没有依赖的地方。
- 我住在一个贫穷的小巷里将近一年了,周围寂静无声,让我感到有些惆怅。
- 连续一个月的阴雨让我觉得很难受,家里养的鱼和乌龟都生了病。
- 幸好这座山的景色在晴朗的日子里也足够美丽,可以让人在上面建造高楼并排立在屏风上。
- 山上的雉堞横跨在道路两旁,流水穿过矮墙,都没有妨碍。
- 试着用不同的节奏和形式去欣赏它,山的形象并没有完全展现出来。
- 山的美景就像一幅画一样清晰,使人感到清爽、宁静。
- 有时候酒杯的影子落在桥头,月光照亮了山峦,仿佛山也在呼吸一样。
- 当我被山吸引时,我的身体仿佛要跳出来,但最终却退缩回去了,好像我的画和诗情都被山的美景所淡化了。
- 当酒醒后,我开始担心自己的忧愁会不会再次出现,而山就像一位能够理解我的人,总是笑着对我说:“不要担心。”
- 那些到西湖游览的人太多了,他们都是一些不能真正理解山的人,所以他们白白地浪费了时间和精力。
- 我看着香车宝马经过云烟,却无法亲自去体验那种感觉,因为我只能看到他们的外表而无法深入到他们的内心。
- 突然来了一位懂得欣赏山水的朋友,他给了我一首诗并且让我的胆量更加坚强了。
赏析:
这首诗是作者对杭州西湖的山景的描述和赞美。诗人通过对山的各种形态和特点的描绘,展现了山的美丽和神秘,同时也表达了他对自然的热爱和对生活的感慨。