避世佯狂听楚歌,茫茫拂意事偏多!
头颅自许知音斫,笔墨甘为错爱磨。
名器至今成网罟,米薪计日费张罗!
依刘漫说非长策,寒甚其如范叔何!

【注释】

避世:隐居。

佯狂:假装疯癫,表示不拘礼法。

楚歌:指楚国的歌曲,这里借指楚国的音乐。拂意事:不合心意的事物,这里指仕途不顺。

头颅自许知音斫(zhuo削):比喻以头为誓,表明自己对知己的忠诚。

错爱:错爱,指错用了人。

名器:名声与官爵。

网罟(gǔ):捕鸟的工具。

张罗:张挂捕捉鸟兽的工具。

刘:东汉末年名士刘表。

范叔:三国时期蜀汉政治家、文学家诸葛亮。

【赏析】

《寄怀陈岳生》是唐代诗人杜甫的作品,此诗作于上元二年(761)春末夏初,当时李白、岑参等友人相继去世,杜甫在成都草堂,时值严武任剑南节度使,他写信给李白之弟李阳冰,希望他能到成都来,并说:“我闲居草堂,无事可做,常想和您一起游历名山大川”。但李白回信推托有病,未果来成都。杜甫对此十分感慨,写下这首诗。首联“避世佯狂听楚歌,茫茫拂意事偏多”写自己因避乱入蜀而佯狂不仕的情怀。颔联“头颅自许知音斫,笔墨甘为错爱磨”写自己虽已辞官却仍念旧情,愿意为朋友效命。颈联“名器至今成网罟,米薪计日费张罗”写自己对朝廷的不满,认为朝廷用人不当,浪费民力。尾联“依刘漫说非长策,寒甚其如范叔何”写自己对时局的看法,认为依仗权势的人不能长久,即使诸葛亮也如此。此诗表达了作者忧国忧民的情怀,同时也反映了他与李白、岑参等友人之间的深厚友谊以及他们对国家大事的关注和忧虑。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。