万愁销歇一身轻,蹈海何妨作远行。
孤馆秋檠游子梦,他乡凉雨故人情。
文章随地移风气,寤寐还山隔旅程。
太息中原文物尽,炎荒时遇鲁诸生!
【注释】
(1)“再叠前韵”:指诗作中要使用相同的韵律。
(2)“销歇”:消散、消失。
(3)“蹈海”:比喻远行或出外旅行。
(4)“孤馆”:孤独的旅店。
(5)“秋檠”:即秋灯,泛指夜晚的灯火。
(6)“游子梦”:指在异地思念故乡的人所做的梦。
(7)“他乡凉雨”:指身在他乡时所经历的凄凉景象。
(8)“故人情”:即故土之情,指对故乡的眷恋和牵挂。
(9)“文章随地移风气”:意谓各地的风俗习惯因地域的不同而有所差异,文化也相应地有所不同。
(10)“寤寐还山隔旅程”:意为日夜奔波,不能像归隐山林那样自由自在。
(11)“太息中原文物尽”:感叹中原地区的文物典籍已经全部流失或毁于战火之中。这里的“中原”,特指中国中原地区,是古代中国的政治、经济、文化中心。
(12)“炎荒”:指边远的地方或荒凉的地区。
(13)“鲁诸生”:指鲁国的士人、读书人。
【赏析】
此诗为七言律诗,共八句。第一二句写诗人辞官离京后,心情舒畅,无牵无挂;第三四句写他在外漂泊,夜宿孤馆,梦见家乡;第五六句写他对各地风俗的观察和感受;最后两句表达诗人对中原文物沦亡的感慨。全诗意境开阔,情感深沉,语言质朴,风格清新自然。