春雨缠绵涨白波,使车遥驻武兰河。
隔溪水绕环衣带,远岫云舒幻绮罗。
地利经营劳者辟,天工调燮苦人多。
会当岁晚馀闲日,斗酒家家鼓腹歌!
【注释】
和公善游:和公喜欢游泳。
武兰园:位于今陕西西安市东南的曲江池,是唐玄宗开元时所建的皇家园林。
使车:指皇帝派出的使者或官员的车马。
遥驻:远远地停下来。
隔溪:隔在两岸。
环衣带:指水流环绕着像衣带一样的山峦。
远岫:远处的山峰。
云舒:指云雾缭绕。
绮罗:指美丽的景色。
地利经营劳者辟:地势有利,自然条件优越的地区,往往容易成为人们开垦、耕作的地方。
天工调燮苦人多:大自然的造化使得人们劳作,辛苦很多。“调燮”,指调节、平衡的意思。
会当:定会。
馀闲日:闲暇之余的日子。
斗酒:一杯酒。
家家鼓腹歌:人人都能快乐地唱歌。
【赏析】
与王维《和裴迪登蜀州东亭送客逢早下该》诗相类,皆写春游之乐。首句“春雨缠绵涨白波”写景。春雨绵密不断,河水暴涨,波涛汹涌。次句“使车遥驻武兰河”,写人。朝廷派来的使臣的车队,遥遥停在了武兰河畔。第三句“隔溪水绕环衣带”,写景。隔在两岸的溪水环绕着山峦,就像衣带一样。第四句“远岫云舒幻绮罗”,写景。远在山谷中的山峦,云雾缭绕着,仿佛绚丽多彩的织锦。最后两句“地利经营劳者辟”,写理。地理优势,自然资源丰富的地方,往往会成为人们开垦、耕作的地方,而辛勤的劳动者也就会因此而得到更多的收获。“天工调燮苦人多”,说大自然的造化让人们劳作,但这样也很辛苦啊!“会当岁晚馀闲日,斗酒家家鼓腹歌!”诗人希望来年春天到来的时候,大家能够有闲暇的时间,一起欢聚饮酒歌唱,享受生活的快乐。