是儿不作庸人妇,嫁得夫君绘事精。
想见春闺饶艳福,一图写好一诗成。
【题解】
绣英阁:指女子的闺房。绣英,指刺绣精美的图案;阁,指闺房。
【注释】
是儿作(zuò ):我的女儿。
夫君:丈夫。
绘事:绘画。
一图写好一诗成:一幅画好一幅诗就完成了。
【译文】
你的女儿不做平庸的女子,嫁了一个绘画技艺精湛的好丈夫。想象一下,在春天的闺房里,一定充满了艳福,因为一幅画好,一首诗也就能写成了。
【赏析】
此诗为题赠绣英阁女士之作。诗中赞颂了女士的贤德与才艺。首句“是儿不作庸人妇”,称赞其女儿不做平庸女子,有出嫁好丈夫之幸。次句“嫁得夫君绘事精”,赞美其夫家绘画技艺高超。三、四两句写闺房春景,以春闺艳福衬托女士才华横溢。末句“一图写好一诗成”更是突出女士画艺高强,画好即成诗。全诗语言平易流畅,情意真挚恳切。