风雨挟山浮,千溪水乱流。
势危防败屋,身寄欲沉舟。
里舍同交尽,薪刍独客愁。
等闲为旅寓,何必厌勾留。
【注释】
南湖:即南浦。大湖:指洞庭湖。千溪:指湘江。勾留:滞留。
【赏析】
这是一首纪行诗,写诗人在湖南的所见所感。首二句是写途中风雨阻归的情景。风雨挟山浮,形容风急雨骤,风雨如狂,把山也挟带了一起飘流,而千溪水乱流,则是说雨势更大,水流得更快更急,连湘江的水都乱了,两岸的房屋被风吹塌了,人们正忙于修补。第三、四句是写沿途见闻。诗人看到,虽然形势险要,但有危无安,他担心自己的房子会被风雨冲倒,于是便寄居到别人家去;他想到自己像一叶孤舟,随时都有沉没的危险,因此十分忧虑。最后两句是写旅途中的寂寞与愁苦。由于身在异乡,所以感到孤独,加上天气不好,更加觉得冷清凄凉。这两句诗表达了作者对旅途生活的厌倦情绪,同时也流露出一种无可奈何的心情。
这首诗写诗人在湖南的所见所感。前两句写途中风雨阻归的情景。“风雨挟山浮”,形容风急雨骤,把山也挟带了一起飘流。“千溪水乱流”,则进一步渲染风雨之猛。这里用一个“挟”字,将风雨的猛烈表现得淋漓尽致。接着写沿途见闻。“势危防败屋”,是说虽势危却仍想保全房屋,但已来不及。“身寄欲沉舟”,是说虽身寄旅舍,却如欲沉之舟,随时都可能倾覆。后两句写旅途中的感受与心情。“里舍同交尽”,“里舍”指旅店的主人,“同交”即同乡或熟人。“尽”是全的意思。这句说旅店主人已走光了,无处投宿。“薪刍独客愁”,也是说自己一人在外,只有柴草可烧,炊烟袅袅升起,才稍稍解些忧愁。末句说不必厌于滞留,表示自己并不厌烦旅途生活,而是因时局动荡而无法归去。