秦邮路。层冰冻裂溪声怒。溪声怒。扁舟颠簸,浪花飞舞。
乌篷倦倚心惊怖。联吟赖有吹箫侣。吹箫侣。戏拈红豆,共调鹦鹉。

【诗句注释】

  • 秦楼月:指秦观的《鹊桥仙·纤云弄巧》中的“银汉迢迢暗渡,金风细细吹衣”。
  • 孟湖道中:指苏轼的《念奴娇·赤壁怀古》中的“大江东去”和“故国神游”。
  • 借风挂席:指李白的《行路难》中的“举杯邀明月,对影成三人”。
  • 蓬窗徒倚:指陶渊明的《归园田居》中的“倚南窗以寄傲”。
  • 涉笔成章:指陆机的《文赋》中的“思理为文,不为文想”。
  • 秦邮路:指苏轼的《水调歌头·丙辰中秋》中的“明月几时有?把酒问青天”。
  • 层冰叠裂:形容冬天河面结冰,声音像石头裂开。
  • 溪声怒:形容溪水激荡的声音。
  • 扁舟颠簸:形容小船在湍急的水流中左右摇晃。
  • 浪花飞舞:形容波浪翻滚,像在空中飞舞一般。
  • 乌篷倦倚:形容坐在船上,靠在乌篷船的栏杆上。
  • 联吟赖有吹箫侣:形容在诗歌创作中互相鼓励,相互帮助。
  • 戏拈红豆:形容随意地拿一颗红豆来玩,比喻轻松愉快的氛围。
  • 共调鹦鹉:形容与朋友一起唱歌,调子和谐。

【译文】
秦楼月光洒在孟湖道上,我乘坐着小舟沿着风势前进,坐在乌篷船上悠闲地靠着栏杆欣赏风景。我在纸上写诗,灵感迸发如同流水般自然顺畅。
秦邮路上的冰雪融化形成了溪流,溪水的声音如同愤怒的狮子咆哮,小船在湍急的水流中颠簸不已,波浪翻滚如飞鸟展翅。
坐在船上感到疲倦,我倚靠在乌篷船上心惊胆战,幸好有吹箫的朋友相伴,他们一起唱歌、欢笑,让心情变得更加轻松愉快。
我们随手拿起一颗红豆,仿佛是在玩耍,又或者是在寻找某种默契,彼此间的关系就像是鸟儿与鹦鹉一样和谐相处。

【赏析】
此词是作者在秦楼月孟湖道中所作。词人通过描绘一幅幅生动的自然景象,表达了自己对生活的热爱和对自然的敬畏之情。整首词语言优美,意境深远,充满了浓厚的生活气息和人文情怀。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。